承受
词语解释
承受[ chéng shòu ]
⒈ 接受,承担。
例承受损失的主要部分。
英bear;
⒉ 支承或经受重量或压力。
例水坝不能承受这沉重的浪头。
英sustain;
⒊ 继承。
例承受遗产。
英inherit;
引证解释
⒈ 接受。
引《左传·隐公八年》:“寡君闻命矣,敢不承受君之明德。”
《书·益稷》“格则承之庸之” 唐 孔颖达 疏:“天下之人有能至於道者,则当承受而进用之。”
《西游记》第十二回:“玄奘 法师大有缘,现前此物堪承受。”
李劼人 《天魔舞》第五章:“朋友们知道主人曾经尝过苦味的,已没有人打算承受它。”
⒉ 承担;禁受。
引秦牧 《花城·青春的火焰》:“有些深海水族,柔软的躯体却可以承受千万磅的海水的压力。”
孔厥 《新儿女英雄续传》第十五章:“那些低矮的土屋、草房,好象是快要承受不住厚厚的雪的重压。”
⒊ 继承。
引《古今小说·滕大尹鬼断家私》:“若是为田地上坏了手足亲情,到不如穷汉赤光光没得承受,反为乾浄,省了许多是非口舌。”
国语辞典
承受[ chéng shòu ]
⒈ 接受。
引《大宋宣和遗事·元集》:「京令吏将乳香附客试卖,客果得价数倍,后客欣然承受。」
《红楼梦·第二九回》:「方才吃的香薷饮解暑汤便承受不住,哇的一声,都吐了出来。」
近担当 继承 接受 经受 承担
反推卸 出让
英语to bear, to support, to inherit
德语erben, (Rechte) übernehmen (V), tragen, ertragen, aushalten (V)
法语supporter, résister à
与承受相关的词语
- róu chéng柔承
- chéng tiān zhī yòu承天之祐
- kāi chéng开承
- mǐ ěr shòu jiào弭耳受教
- shòu zhī wú kuì受之无愧
- chéng shàng qǐ xià承上起下
- chéng tiān zhī yòu承天之佑
- shòu zhī yǒu kuì受之有愧
- tuō chéng托承
- bù shòu yòng不受用
- chéng yīn承荫
- shòu tú受图
- zhé shòu折受
- xí yě chéng gōng袭冶承弓
- shòu shàn受禅
- shòu lù受禄
- lín wēi shòu mìng临危受命
- shòu kuī受亏
- shòu lǜ受律
- bǎi bān fèng chéng百般奉承
- xiān yì chéng zhǐ先意承旨
- shòu hù受祜
- shòu zuò受祚
- yǎng chéng仰承
- shòu bìng受病
- jì gōng shòu jué计功受爵
- chéng jié承睫
- xiǎo zhàng zé shòu,dà zhàng zé zǒu小杖则受,大杖则走
- shāng shòu商受
- xiān yì chéng zhì先意承志
- chéng shàn lí hé承嬗离合
- chéng fù承附
- xuān huà chéng liú宣化承流
- dà shòu xiǎo zhī大受小知
- yī mài xiāng chéng一脉相承
- líng chéng灵承
- shī shòu施受
- chéng tiān zhī hù承天之祜
- shàn rén néng shòu jìn yán善人能受尽言
- dēng shòu登受
- xiān yì chéng zhǐ先意承指
- shòu chù受黜
- shòu jiā bǎn zuì受夹板罪
- dà qǐng dà shòu大请大受
- chéng píng shèng shì承平盛世
- fèng lìng chéng jiào奉令承教
- chéng pò承破
- chéng wù承误
- chéng zhì承制
- chéng zhào承诏
- shòu bǎo rén受保人
- shòu xìng受性