《转调满庭芳·芳草池塘》拼音

宋代李清照

zhuǎndiàomǎntíngfāng··fāngcǎochítáng--qīngzhào

fāngcǎochítáng绿yīntíngyuànwǎnqínghántòuchuāngshāgōujīnsuǒguǎnshìláishāzūnqiánshàngwéichóuhǎijiǎotiānnéngliúfǒuluòjǐnyóulàiyǒuhuā

dāngniáncéngshèngshǎngshēngxiāngxūnxiùhuóhuǒfēncháyóulóngjiāoliúshuǐqīngchēfēngkuángzhòuqiàcáichēngzhǔjiǔjiānhuājīnchéng怀huáibàoshìjiùshí

李清照简介

唐代·李清照的简介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

...〔 ► 李清照的诗(84篇)

转调满庭芳·芳草池塘译文及注释

译文

  池塘边香草芬芳,一片绿油油的庭院,有些阴凉。在这晴朗的傍晚,丝丝寒意侵透薄薄的窗纱。词人此刻的心思恰似池塘的水,在晴朗的傍晚,斜阳映红的表面,深藏着无边的思绪,有故国之思,有亲人之眷念,还有对朋友的向往。而这些都不在,自己就像香草一样,孤独的芬芳,在渐行渐浓的秋天里,逐日的凋零。

注释

芳草,香草,一种能散发芬芳香气的植物。 这里词人以芳草自喻,有忠贞贤德之意。

玉钩,新月。

管是,必定是;多半是。

唦,语气词,相当于现在的啊。

天涯海角,形容非常偏僻遥远的地方 。这里借指被沦陷金统治的宋都的大好河山。

酴醿,本是酒名,亦作“ 酴醾 ”,这里指花名。以花颜色似之,故取以为名。酴醿,属蔷薇科落叶小灌木,于暮春时(4-5月)开花,有香气。

胜,优美之意,一如今天的旅游胜地。

笺花,比喻美妙的词章。