《韩琦大度》拼音

两汉佚名

hán--míng

hánwèigōngzàimíngyǒurénxiànzhǎnèrzhǐyúngēngzhěhuàizhǒngérbiǎoxiānxiázhǐzhēnjuébǎogōngbǎijīnzhīyóuwèibǎowánnǎikāichúnzhàocáo使shǐxiǎnguānshèzhuōxiùzhìzhǎnshàngqiějiāngyòngzhīzhuójiǔbiànquànzuòéwèijiāngchùtáidàozhǎnsuìzuòjiēèránjiāngdàizuìgōngshéndòngxiàowèizuòyuēyǒushíwèijiāngyuēfēizuìzhīyǒugōngzhīliàngkuānzhònghòu

佚名简介

唐代·佚名的简介

...〔 ► 佚名的诗(388篇)

韩琦大度译文及注释

译文

  韩琦是宋朝的重臣,十分有名气。(他的)堂兄弟中有个人送给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对大家说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩魏公的度量如此宽厚。

注释

①韩魏公:韩琦,北宋名臣。

②玉盏:玉杯。

③答:答谢。

④醇:味道浓厚的美酒。

⑤漕使:负责水运粮食的官员。

⑥卓:同“桌”。

⑦且将用之酌酒:并准备用它来进酒。

⑧吏将:指差役人员中的统领。

⑨俱:都

10.劝酒:敬酒

11.物破亦有时:东西总有坏的时候。