《龙潭夜坐》拼音

明代王守仁

lóngtánzuò--wángshǒurén

chùhuāxiāngqīngshílínmáoshēng

yōurényuèchūměiwǎngniǎoshānkōngshímíng

cǎománg湿shīsōngfēngpiānqīng

línliúxiělánjiāngběijiāngnánxiànqíng

王守仁简介

唐代·王守仁的简介

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

...〔 ► 王守仁的诗(370篇)

龙潭夜坐译文及注释

译文

哪来夜花香气清?石林茅屋隔溪声。

隐者月出每独行,空山偶一传鸟鸣。

草鞋不怕露珠湿,松风偏爱葛衣轻。

水边琢磨《猗兰操》,江南江北都是情。

注释

龙潭:这里指的是滁州的龙池、又称“柏子潭”、“柏子龙潭”。遗址在滁州的龙池街。

幽人:幽隐之人。

芒屦(jù):草鞋。

葛(gé)衣:泛指秋冬间所穿的衣服。

猗(yī)兰:即《猗兰操》,也称《幽兰操》,琴曲名。《乐府诗集》卷五八:孔子“自卫返鲁,隐谷之中,见香兰独茂,喟然叹曰:‘兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍。’乃止车援琴鼓之,自伤不逢时,托辞于香兰云”。

参考资料:

1、金性尧.《明诗三百首》.西安:陕西师范大学出版社,2010:147

2、冯兆平.《庐山历代诗选》.南昌:江西人民出版社,1980:131

3、张清河.《王阳明诗歌选译》.成都:西南交通大学出版社,2008:194