《念奴娇·天南地北》拼音

元代施耐庵

niànjiāo··tiānnánběi--shīnàiān

tiānnánběiwèngānkūnchùróngkuángjièshāndōngyānshuǐzhàiláimǎifèngchéngchūncuìxiùwéixiāngjiàngxiāolóngxuěxiàoqiānjīnzhíshénxiāntàibáoxìngxiāo

xiǎngtāntóuliǎohuātīngpànhàoyuèkōngníngliùliùyànxíngliánjiǔzhǐdàijīnxiāodǎnbāotiānzhōnggāngàihǎirénshíchóuwànzhǒngzuìxiāngtóubái

施耐庵简介

唐代·施耐庵的简介

施耐庵

施耐庵,元末明初的文学家,本名彦端,汉族,今江苏兴化人。博古通今,才气横溢,举凡群经诸子,词章诗歌,天文、地理、医卜、星象等,一切技术无不精通,35岁曾中进士,后弃官归里,闭门著述,与门下弟子罗贯中一起研究《三国演义》《三遂平妖传》的创作,搜集整理关于梁山泊宋江等英雄人物的故事,最终写成“四大名著”之一的《水浒传》。施耐庵于元延祐元年(1314年)中秀才,泰定元年(1324年)中举人,至顺二年(1331年)登进士不久任浙江钱塘县尹。施耐庵故里江苏兴化新垛乡施家桥村有墓园、纪念馆,有《施氏家薄谱》存世。

...〔 ► 施耐庵的诗(2篇)

念奴娇·天南地北译文及注释

译文

  普天之下,请问这个世界,什么地方可以使我容身?暂栖身在水泊梁山,今日来观赏京城之春。翠绿的衣袖散发着香气,红色的绡绢笼罩着洁白的肌肤,真是一笑值千全,美如仙女的体态,与薄情人没有缘份。

  想那芦叶萧萧的滩头,开满蓼花的岸边,纵然有月色如水如银。鱼在水中雁飞天上,只盼金鸡报晓的佳音。虽有包天的义胆,盖地的忠肝,有谁能理解我的心。满怀的离愁千万种,醉乡里一夜霜染双鬓。

注释

天南地北:指代普天之下。

狂客:狂放不羁之人。此处为宋江自谦之词。

山东烟水寨:指梁山泊。

凤城:旧时京都的别称,谓帝王所居之城。

翠袖:青绿色衣袖,泛指女人的装束。

绛绡:红色绡绢。雪:比喻李师师洁白的肌肤。

一笑千金值:值得千金买一笑。

神仙体态:意谓美如仙女。

薄幸如何消得:薄幸,薄情;负心。消得:消受得了。

芦页滩头,蓼花汀畔:指梁山水泊。

六六:鲤鱼的别称。

金鸡消息:黄鸡报晓的声音。指朝廷招安。

四海:泛指大下。

醉乡:喝醉酒时神志迷离的状态。

参考资料:

1、吕树坤《四大名著诗词赏析》(吉林文史出版社),2003 年第1版,第39页