《截竿入城》拼音

邯郸淳 撰

jié竿gānchéng--hándānchúnzhuàn

yǒuzhízhǎng竿gānchéngménzhěchūshùzhízhīhéngzhízhīsuǒchūéyǒulǎozhìyuēfēishèngréndànjiànshìduōzhōngjiéér""suìérjiézhī

邯郸淳 撰简介

唐代·邯郸淳 撰的简介

...〔 ► 邯郸淳 撰的诗(1篇)

截竿入城译文及注释

译文

  鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。

注释

者:代词。可以译为“的人”

初:开始时,文中表示第一次

入:进去;进入

执:握,持,拿

亦:也,仍然

俄:一会儿,不久

至:来到这里

吾:我

矣:了,承接

遂:于是,就

计:计谋,办法

而:连词,表承接,然后

老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称

圣人:最完善、最有学识的人

何:疑问代词,怎么,为什么

中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断

之:代词。此处代长竿

但:只,仅,但是

以:用