《送内寻庐山女道士李腾空二首》拼音

唐代李白

sòngnèixúnshāndàoshìténgkōngèrshǒu--bái

jūnxúnténgkōngziyīngdàoshānjiā

shuǐchōngyúnduìfēngsǎoshínánhuā

ruòàiyōuhǎoxiāngyāonòngxiá

duōjūnxiāngménxuédàoàishénxiān

shǒuqīngǎiluóyān

wǎngpíngfēngdiéchéngluánzhebiān

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(957篇)

送内寻庐山女道士李腾空二首译文及注释

译文

老婆去寻李林甫的女儿——道士李腾空,应该去她在庐山上的茅庐。

她正在用水舂提炼云母以炼丹药,茅庐傍边一定还种有石楠花。

你如果喜爱她的幽静居处,就不妨住下,与她一道修炼。

贤妻是宰相的后代,也喜欢学道修炼神仙术。

洁白的纤手掬弄青霭,绣花的衣裳飘曳紫烟。

你一到庐山屏风叠,就可以手摇白玉鞭和腾空道长一起乘鹤飞天了。

注释

⑴内:指妻子。

⑵着玉鞭:一作“不着鞭”。