《送毛伯温》拼音

明代朱厚熜

sòngmáowēn--zhūhòucōng

jiāngnánzhēngdǎnháoyāohéngqiūshuǐyànlíngdāo

fēngchuītuóshāndòngdiànshǎnjīngyuègāo

tiānshànglínyuányǒuzhǒngxuézhōnglóunéngtáo

tàipíngdàizhàoguīláizhènxiānshēngjiězhànpáo

朱厚熜简介

唐代·朱厚熜的简介

朱厚熜

明世宗朱厚熜(1507年9月16日-1567年1月23日),汉族,明宪宗朱见深之孙,明孝宗朱祐樘之侄,兴献王朱祐杬之子,明武宗朱厚照的堂弟。明朝第十一位皇帝,1521年—1566年在位,年号嘉靖,后世称嘉靖帝。嘉靖帝是中国封建历史上最为独特的皇帝,也是明朝皇帝中最任性和倔强的一位,他为人非常聪明,尤其在书法和文辞修养都有不错的造诣。史书评价嘉靖帝为“中兴之主”,说他“有不世之奇谟六,无竞之伟烈四,而又有震世之独行五”。

...〔 ► 朱厚熜的诗(3篇)

送毛伯温译文及注释

译文

将军你争伐南方,胆气豪迈无比,腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮 。

风吹电闪之中旌旗飘,战鼓擂动,山河震动,日月高标。

将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢?

等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。

注释

毛伯温:字汝厉,吉水(属江西)人。明武宗正德年间进士。1539年(明世宗嘉靖十八年)派他讨伐安南(越南)莫登庸之乱。他出征一年多,兵不血刃,平定安南,因功被加封太子太保。

大将:指毛伯温。

横:横挎。秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀。

鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。

旌旗:指挥作战的军旗。

麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。

蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。

诏:皇帝的诏令。

朕:皇帝的自称。先生:指毛伯温。