《劳劳亭歌》拼音

唐代李白

láoláotíng--bái

jīnlíngláoláosòngtángmàncǎoshēngdàopáng

qíngjǐndōngliúshuǐbēifēngchóubáiyáng

chéngtóngkānglǎngyǒngqīngchuānfēishuāng

wénniúzhǔyínzhāngjīnláixièyuánjiāláng

zhúhánshēngdòngqiūyuè宿kōngliánguīmèngzhǎng

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(957篇)

劳劳亭歌译文及注释

译文

金陵之南有一座送客的劳劳亭,亭边道旁长满了离离的野草。

自古以来,别情不如长江东流之水,再加上此地的白杨悲风,更伤人情。

我像谢灵运一样缘流乘素舸,清霜之夜在长江的清流上朗咏。

曾闻昔日的袁虎在牛渚之下咏诗,被谢尚宠遇,而今我之诗才不在袁家郎之下。

而今所遇唯有苦竹寒声动秋月而已,可惜没有知音,只好空船独宿寄情于归梦之中。

注释

劳劳亭:在江宁县南五十里,古送别之所,一名临沧观。

离离:草盛貌。

悲风愁白杨:《古诗》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”

素舸:不加装饰的船。康乐:即谢灵运,以其袭封康乐公,故世称谢康乐。

朗:声音清晰响亮。川:指长江。

牛渚:即今安徽马鞍山采石矶。五章:五首诗。

袁家郎:指袁宏,字虎。晋人。

苦竹:王云:竹有淡竹苦竹二种,其茎叶不异,其笋味有别,以其笋味之苦淡而名。

帘:指船窗帘。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:281-282