《采桑子·清明上巳西湖好》拼音

宋代欧阳修

cǎisāngzi··qīngmíngshàng西hǎo--ōuyángxiū

qīngmíngshàng西hǎomǎnfánhuázhēngdàoshuíjiā绿liǔzhūlúnzǒudiànchē

yóurénxiāngjiāngxǐngzuìxuānhuāzhuǎnxiézhídàochéngtóuzǒngshìhuā

欧阳修简介

唐代·欧阳修的简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

...〔 ► 欧阳修的诗(495篇)

采桑子·清明上巳西湖好译文及注释

译文

清明节与上巳节的时候,西湖风光很好。满眼都是一片繁华景象。谁家的车马在抢道争先?一辆有着红色轮子和金色花朵的车子,为了超前,绕从道旁的柳树行中奔驰而过。

游人在日暮时分相随归去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧哗不已。从西湖弯斜的堤岸一直到城头,沿途都是开放的鲜花。

注释

上巳:节日名,古时以阴历三月上旬巳日为上巳,这一天人们多到水边嘻游,以消除不祥。

争道:游人车辆争先而行。

朱轮:漆着红色的轮子。汉制,太守所乘之车,以红漆涂轮。

钿车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。这句是说装着朱轮的钿车在绿柳之下驶过。

相将:相随,相携,即手牵手。

醉醒:醉酒的人和酒醒的人。

参考资料:

1、邱少华.欧阳修词新释辑评.北京市:中国书店,2003:6-10

2、陈晓芬.欧阳修作品赏析:广西教育出版社,1987年:33-35

3、郁玉莹.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012:130-131

4、罗漫主编.宋词新选:湖北教育出版社,2001:188-189