《节妇吟·寄东平李司空师道》原文翻译
唐代:张籍
君知妾有夫,赠妾双明珠。
译文:你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。
注释:妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。
感君缠绵意,系在红罗襦。
译文:我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。
注释:缠绵:情意深厚。罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
译文:我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。
注释:高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
译文:虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。
注释:用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。事:服事、侍奉。拟:打算。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
译文:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。
注释:恨不:一作“何不”。
唐代·张籍的简介
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
...〔
► 张籍的诗(384篇) 〕
答元八遗纱帽2353人关注
[唐代] 张籍
黑纱方帽君边得,称对山前坐竹床。唯恐被人偷剪样,不曾闲戴出书堂。► [查看详情]
题方睦上人月台观1245人关注
[唐代] 张籍
一身清净无童子,独坐空堂得几年。每夜焚香通月观,可怜光影最团圆。► [查看详情]
寺宿斋2631人关注
[唐代] 张籍
晚到金光门外寺,寺中新竹隔帘多。斋官禁与僧相见,院院开门不得过。► [查看详情]
病中酬元宗简3927人关注
[唐代] 张籍
东风渐暖满城春,独占幽居养病身。莫说樱桃花已发,今年不作看花人。► [查看详情]
赠施肩吾609人关注
[唐代] 张籍
世间渐觉无多事,虽有空名未著身。合取药成相待吃,不须先作上天人。► [查看详情]
逢贾岛3011人关注
[唐代] 张籍
僧房逢着款冬花,出寺行吟日已斜。十二街中春雪遍,马蹄今去入谁家。► [查看详情]
赠王建3170人关注
[唐代] 张籍
白君去后交游少,东野亡来箧笥贫。赖有白头王建在,眼前犹见咏诗人。► [查看详情]
题故僧影堂932人关注
[唐代] 张籍
香消云锁旧僧家,僧刹残形半壁斜。日暮松烟寒漠漠,秋风吹破纸莲花。► [查看详情]
山中酬人3766人关注
[唐代] 张籍
山中日暖春鸠鸣,逐水看花任意行。向晚归来石窗下,菖蒲叶上见题名。► [查看详情]
蛮中4280人关注
[唐代] 张籍
铜柱南边毒草春,行人几日到金麟。玉镮穿耳谁家女,自抱琵琶迎海神。► [查看详情]
玉真观2547人关注
[唐代] 张籍
台殿曾为贵主家,春风吹尽竹窗纱。院中仙女修香火,不许闲人入看花。► [查看详情]
重平驿作1125人关注
[唐代] 张籍
茫茫菰草平如地,渺渺长堤曲似城。日暮未知投宿处,逢人更问向前程。► [查看详情]