首页 > 诗文 > 古诗词 > 原文翻译

《樵夫毁山神》原文翻译

两汉佚名

  康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:“子邓姓乎?”曰:“然。”因告以夜所闻见,戒勿往。邓曰:“吾有母,仰食于樵。一日不樵,母且饥。死生命也,吾何畏哉?”遂去不顾,客随而觇之。樵甫采樵,虎突出从竹间。樵手搏数合,持虎尾盘旋久之。虎不胜愤,乃震哮一跃,负痛遁去,樵逐而杀之。客逆劳之。樵曰:“感君高义,盍导我至庙中。”既至,大诟死虎斥神曰:“今竟如何?”遂碎其土偶。

译文:  康熙十五年,余姚县有个外地人在山中赶路,夜里住在山神寺。半夜,有只老虎来向山神跪拜,说着像人一样的话语,乞求山神赐给它食物。山神答应把邓樵夫给他。第二天早上,客人等待在庙外,果然看见一个樵夫经过,迎上去问:“您姓邓吗?”樵夫回答说:“是的。”客人就告诉他晚上听到的事情,告诫他不要前往。邓樵夫说:“我有母亲,靠砍柴为生,一天不打柴,母亲就会饿肚子。生死都是命中注定的,我有什么可害怕的!”就头也不回的走了。客人尾随他偷偷地看。邓樵夫刚刚打上柴,老虎突然从竹林间窜出,邓樵夫徒手与它搏斗了几个回合,抓住老虎的尾巴转了很久。老虎很愤怒,于是咆哮着高高跳起,忍痛逃跑。邓樵夫追上去将它杀了。客人上前慰劳他,邓樵夫说:“感谢你深厚的情义,何不带我到庙中去?”到了庙里,邓樵夫大骂死虎并斥责山神说:“现在怎么样呢?”于是就将泥塑的山神砸碎了。

注释:  康熙:清圣祖玄烨的年号。余姚:古地名,在今浙江余姚县。伺:等候。祠:庙。逆:迎(上去)。谓:说。戒:告诫。且:将。觇(chān):悄悄地看。甫:刚。合:回合。遁:逃走。逐:追上去。劳:安慰。高义:深厚的情义。盍:何不。既:已经;诟:辱骂。竟:最终。然:是的。因:于是。作:说着。以:代樵夫。

佚名简介

唐代·佚名的简介

...〔 ► 佚名的诗(412篇)

佚名优秀诗作展示

荀子引古言3884人关注

[先秦] 佚名

衣与缪与。不女聊。► [查看详情]

新书引周谚415人关注

[先秦] 佚名

君子重袭。小人无由入。正人十倍。邪辟无由来。囊漏贮中。► [查看详情]

舆人诵2077人关注

[先秦] 佚名

佞之见佞。果丧其田。诈之见诈。果丧其赂。得国而狃。终逢其咎。丧田不惩。祸乱其兴。► [查看详情]

荀子引民语273人关注

[先秦] 佚名

欲富乎。忍耻矣。倾绝矣。故旧矣。与义分背矣。► [查看详情]

招诗3101人关注

[先秦] 佚名

畜君何尤。► [查看详情]

战国策引语3331人关注

[先秦] 佚名

战胜而国危者。物不断也。功大而权轻者。地不入也。骐骥之衰也。驽马先之。孟贲之倦也。女子胜之。厉疾怜王。强者善。弱者不能自守。仁不轻绝。智不轻怨。► [查看详情]

周礼注引逸诗4588人关注

[先秦] 佚名

敕尔瞽。率尔众工。奏尔悲诵。肃肃雝雝。无怠无凶。► [查看详情]

支诗3146人关注

[先秦] 佚名

天之所支。不可坏也。其所坏亦不可支也。► [查看详情]

赵民谣3692人关注

[先秦] 佚名

赵为号。秦为笑。以为不信。视地之生毛。► [查看详情]

庄子引野语97人关注

[先秦] 佚名

闻道百以为莫已若。众人重利。廉士重名。贤士尚志。圣人贵精。► [查看详情]

妆台记序引春秋时谚536人关注

[先秦] 佚名

夏姬得道。鸡皮三少。► [查看详情]

左传引古人言2575人关注

[先秦] 佚名

心则不竞。何惮于病。畏首畏尾。身其余几。虽鞭之长。不及马腹。杀老牛莫之敢尸。挈缾之知。守不假器。鹿死不择音。► [查看详情]