首页 > 诗文 > 古诗词 > 原文翻译

《赏牡丹》原文翻译

唐代王建

此花名价别,开艳益皇都。

译文:这花声价不同其他花草,绽放时刻溢满整个国都。

注释:名价别:(牡丹)声名、身价都有别于他花。名价犹声价。皇都:国都,此处指唐上都长安。益:水溢出器皿,此引申为满。

香遍苓菱死,红烧踯躅枯。

译文:芳香处处苓蔆羞愧欲死,颜色火红踯躅失色枯萎。

注释:香遍:香满。苓蓤:《全唐诗》作苓菱。唐人认为苓即荷花。踯躅:指山踯躅,又名红踯躅,山石榴、映山红、杜鹃花。见《本草纲目》卷一七。

软光笼细脉,妖色暖鲜肤。

译文:柔和光华笼罩纤细肢体,妖艳色彩温暖娇嫩肌肤。

注释:软光:柔和的光泽。细脉:犹言气脉。妖色:艳丽姿色。暖:原缺,据席本、《全唐诗》补。鲜肤:鲜指新而华美。鲜肤指娇嫩美丽的肌肤。

满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。

译文:花朵中填满金粉般花蕊,翻卷花瓣如同大红流苏。

注释:蕊:原作叶,据《全唐诗》作蕊。攒金粉:碎蕊细聚如金粉状。含棱:翻卷的花瓣。缕绛苏:像一缕缕大红色流苏。

好和薰御服,堪画入宫图。

译文:香味和顺可以熏染御服,姿态美丽应当画入宫图。

注释:“好和”句:写牡丹的花香,可以熏染御衣。御服:帝王所用的衣服。

晚态愁新妇,残妆望病夫。

译文:将谢如淡淡哀愁的新妇,凋零同望着病夫的女子。

注释:晚态:写将谢的牡丹花的花态。愁新妇:像含有淡淡哀愁的新妇。残妆:写已凋零的牡丹花的花台。望病夫:像鬓钗不整,形容憔悴望着有病丈夫的妻子。

教人知个数,留客赏斯须。

译文:请大家知道这花时短暂,客人再留下欣赏片刻吧。

注释:知个数:个代指“这”或“那”,个数指道理,和起来就是其中道理的意思。这里谓知道花事何时将了,心中有数。赏:席本作贵。斯须:片刻、一会儿。

一夜轻风起,千金买亦无。

译文:一夜清风吹起花事结束,即使千金也难买回花开。

王建简介

唐代·王建的简介

王建

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

...〔 ► 王建的诗(363篇)

王建优秀诗作展示

三台(宫中二首,江南四首)4909人关注

[唐代] 王建

鱼藻池边射鸭,芙蓉苑里看花。日色柘袍相似,不著红鸾扇遮。池北池南草绿,殿前殿后花红。天子千秋万岁,未央明月清风。扬州桥边小妇,长干市里商人。三年不得消息,各自拜鬼求神。青草湖边草色,飞猿岭上猿声。万里三湘客到,有风有雨人► [查看详情]

早春书情2083人关注

[唐代] 王建

渐老风光不著人,花溪柳陌早逢春。近来行到门前少,趁暖闲眠似病人。► [查看详情]

唐昌观玉蕊花3937人关注

[唐代] 王建

一树笼松玉刻成,飘廊点地色轻轻。女冠夜觅香来处,唯见阶前碎月明。► [查看详情]

九日登丛台4976人关注

[唐代] 王建

平原池阁在谁家,双塔丛台野菊花。零落故宫无入路,西来涧水绕城斜。► [查看详情]

眼病寄同官3588人关注

[唐代] 王建

天寒眼痛少心情,隔雾看人夜里行。年少往来常不住,墙西冻地马蹄声。► [查看详情]

题酸枣县蔡中郎碑4299人关注

[唐代] 王建

苍苔满字土埋龟,风雨销磨绝妙词。不向图经中旧见,无人知是蔡邕碑。► [查看详情]

外按2675人关注

[唐代] 王建

夹城门向野田开,白鹿非时出洞来。日暮秦陵尘土起,从东外按使初回。► [查看详情]

寄同州田长史1313人关注

[唐代] 王建

除听好语耳常聋,不见诗人眼底空。莫怪出城为长史,总缘山在白云中。► [查看详情]

送郑山人归山1575人关注

[唐代] 王建

玉作车辕蒲作轮,当初不起颍阳人。一家总入嵩山去,天子何因得谏臣。► [查看详情]

设酒寄独孤少府4868人关注

[唐代] 王建

自看和酿一依方,缘看松花色较黄。不分君家新酒熟,好诗收得被回将。► [查看详情]

伤堕水乌4271人关注

[唐代] 王建

一乌堕水百乌啼,相吊相号绕故堤。眼见行人车辗过,不妨同伴各东西。► [查看详情]

楼前526人关注

[唐代] 王建

天宝年前勤政楼,每年三日作千秋。飞龙老马曾教舞,闻著音声总举头。► [查看详情]