《送魏万之京》原文翻译
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
译文:清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
注释:游子:指魏万。离歌:离别的歌。初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
译文:怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客。
注释:“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。(树色一作:曙)
译文:潼关晨曦催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。
注释:关城:指潼关。树色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
译文:请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。
注释:“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。
李颀简介
唐代·李颀的简介
![李颀](/cidian/d/file/p/162f3e831bb0bffaeb70003d9a3fcd09.jpg)
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。
...〔 ► 李颀的诗(17篇) 〕李颀优秀诗作展示
送东阳王太守(末缺)4709人关注
[唐代] 李颀
江皋杜蘅绿,芳草日迟迟。桧楫今何去,星郎出守时。彤襜问风俗,明主寄惸嫠。令下不徒尔,人和当在兹。昔年经此地,微月有佳期。洞口桂花白,岩前春草滋。素沙静津濑,青壁带川坻。野鹤每孤立,林鼯常昼悲。► [查看详情]
宿香山寺石楼4885人关注
[唐代] 李颀
夜宿翠微半,高楼闻暗泉。渔舟带远火,山磬发孤烟。衣拂云松外,门清河汉边。峰峦低枕席,世界接人天。霭霭花出雾,辉辉星映川。东林曙莺满,惆怅欲言旋。► [查看详情]
赠别张兵曹4836人关注
[唐代] 李颀
汉家萧相国,功盖五诸侯。勋业河山重,丹青锡命优。君为禁脔婿,争看玉人游。荀令焚香日,潘郎振藻秋。新成鹦鹉赋,能衣鹔鹴裘。不惮轩车远,仍寻薜荔幽。苑梨飞绛叶,伊水净寒流。雪满故关道,云遮祥凤楼。一身轻寸禄,万物任虚舟。别后► [查看详情]
奉送漪叔游颍川兼谒淮阳太守4796人关注
[唐代] 李颀
罢吏今何适,辞家方独行。嵩阳入归梦,颍水半前程。闻道淮阳守,东南卧理清。郡斋观政日,人马望乡情。叠岭雪初霁,寒砧霜后鸣。临川嗟拜手,寂寞事躬耕。► [查看详情]