首页 > 诗文 > 古诗词 > 原文翻译

《悲秋歌》原文翻译

两汉刘细君

吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。

注释:乌孙:汉代时西域国名,在今新疆温宿以北、伊宁以南一带。

穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆。

注释:穹庐:游牧民族居住的帐篷。旃:同“毡”。

居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。

注释:黄鹄:即天鹅。

刘细君简介

唐代·刘细君的简介

刘细君

刘细君一般指乌孙公主。乌孙公主刘细君(?―前101年),西汉宗室,汉武帝刘彻侄子江都王刘建之女。元封六年(前105年),汉武帝为抗击匈奴,派使者出使乌孙国,乌孙王猎骄靡愿与大汉通婚。汉武帝钦命刘细君和亲乌孙,并令人为之做一乐器,以解遥途思念之情,此乐器便是“阮”,亦称 “秦琵琶”。猎骄靡死后,刘细君随从乌孙国风俗,嫁于猎骄靡之孙军须靡,生一女,名叫少夫。太初四年(前101年),刘细君去世。

...〔 ► 刘细君的诗(1篇)

刘细君优秀诗作展示

悲秋歌1177人关注

[两汉] 刘细君

吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆。居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。► [查看详情]