《观田家》原文翻译
微雨众卉新,一雷惊蛰始。
译文:一场微细的春雨百草充满生机,一声隆隆的春雷惊蛰节令来临。
注释:卉:草的总称。惊蛰:二十四节气之一。
田家几日闲,耕种从此起。
译文:种田人家一年能有几天空闲,田中劳作从惊蛰便开始忙碌起来。
注释:耕种:泛指种田的事。
丁壮俱在野,场圃亦就理。
译文:年轻力壮的都去田野耕地,场院又改成菜地也整理出来了。
注释:场圃:春天用来种菜,秋天打场的地方。
归来景常晏,饮犊西涧水。
译文:从田中归来常是太阳落山以后,还要牵上牛犊到西边山涧去饮水。
注释:景:日光。晏:晚。犊:小牛。
饥劬不自苦,膏泽且为喜。
译文:挨饿辛劳农夫们从不叫苦,一场贵如油的春雨降下就使他们充满了喜悦。
注释:劬:过分劳苦。膏泽:谓贵如油的春雨。
仓禀无宿储,徭役犹未已。
译文:粮仓中早已没了往日的存粮,但官府的派差却还无尽无休。
注释:禀:储存谷物的屋舍。宿储:隔夜之粮。徭役:古时官府向人民摊派的无偿劳动。
方惭不耕者,禄食出闾里。
译文:看到农民这样,我这不耕者深感惭愧,我所得的俸禄可都出自这些种田百姓。
注释:惭:羞愧。不耕者:做官的人。禄食:俸禄。闾里:乡里,泛指民间。
韦应物简介
唐代·韦应物的简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
...〔 ► 韦应物的诗(479篇) 〕韦应物优秀诗作展示
寇季膺古刀歌159人关注
[唐代] 韦应物
古刀寒锋青槭槭,少年交结平陵客。求之时代不可知,千痕万穴如星离。重叠泥沙更剥落,纵横鳞甲相参差。古物有灵知所适,貂裘拂之横广席。阴森白日掩云虹,错落池光动金碧。知君宝此夸绝代,求之不得心常爱。厌见今时绕指柔,片锋折刃犹堪► [查看详情]
鼋头山神女歌5005人关注
[唐代] 韦应物
鼋头之山,直上洞庭连青天。苍苍烟树闭古庙,中有蛾眉成水仙。水府沉沉行路绝,蛟龙出没无时节。魂同魍魉潜太阴,身与空山长不灭。东晋永和今几代,云发素颜犹盼睐。阴深灵气静凝美,的砾龙绡杂琼珮。山精木魅不敢亲,昏明想像如有人。蕙► [查看详情]
乐燕行2035人关注
[唐代] 韦应物
良辰且燕乐,乐往不再来。赵瑟正高张,音响清尘埃。一弹和妙讴,吹去绕瑶台。艳雪凌空散,舞罗起徘徊。辉辉发众颜,灼灼叹令才。当喧既无寂,中饮亦停杯。华灯何遽升,驰景忽西颓。高节亦云立,安能滞不回。► [查看详情]