《韦处士郊居》原文翻译
唐代:雍陶
满庭诗境飘红叶,绕砌琴声滴暗泉。
译文:红叶在风中纷纷飘落,铺满了整个庭院,使人仿佛置身于诗的境界。步上台阶,只听叮叮咚咚的琴声在身畔缭绕,哦,原来正溅落着一道隐蔽的飞泉。
注释:绕砌:石阶。
门外晚晴秋色老,万条寒玉一溪烟。
译文:走出门外,已是夕阳西下,秋天的景色也失去了平时的姿彩。只剩下冷森森的万竿绿竹。沉沉的暮烟正从蜿蜒流淌的溪水上升腾起来。
注释:万条寒玉:玉质清凉,故称寒玉。多用以比喻清冷雅洁之物。此指寒竹。
唐代·雍陶的简介
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
...〔
► 雍陶的诗(122篇) 〕
夜闻方响3407人关注
[唐代] 雍陶
方响闻时夜已深,声声敲著客愁心。不知正在谁家乐,月下犹疑是远砧。► [查看详情]
初醒3571人关注
[唐代] 雍陶
心中得胜暂抛愁,醉卧京风拂簟秋。半夜觉来新酒醒,一条斜月到床头。► [查看详情]
题友人所居(即故元少尹宅)4742人关注
[唐代] 雍陶
亚尹故居经几主,只因君住有诗情。夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。► [查看详情]
路逢有似亡友者,恻然赋此1710人关注
[唐代] 雍陶
吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。► [查看详情]
蔚州晏内遇新雪1292人关注
[唐代] 雍陶
胡卢河畔逢秋雪,疑是风飘白鹤毛。坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。► [查看详情]
哀蜀人为南蛮俘虏五章·别巂州一时恸哭云日为之变色3835人关注
[唐代] 雍陶
越巂城南无汉地,伤心从此便为蛮。冤声一恸悲风起,云暗青天日下山。► [查看详情]
哀蜀人为南蛮俘虏五章·出青溪关有迟留之意1823人关注
[唐代] 雍陶
欲出乡关行步迟,此生无复却回时。千冤万恨何人见,唯有空山鸟兽知。► [查看详情]
哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声3414人关注
[唐代] 雍陶
但见城池还汉将,岂知佳丽属蛮兵。锦江南度遥闻哭,尽是离家别国声。► [查看详情]
过旧宅看花1738人关注
[唐代] 雍陶
山桃野杏两三栽,树树繁花去复开。今日主人相引看,谁知曾是客移来。► [查看详情]
宿石门山居114人关注
[唐代] 雍陶
窗灯欲灭夜愁生,萤火飞来促织鸣。宿客几回眠又起,一溪秋水枕边声。► [查看详情]
洛中感事4606人关注
[唐代] 雍陶
洛城今古足繁华,最恨乔家似石家。行到窈娘身没处,水边愁见亚枝花。► [查看详情]
寄襄阳章孝标893人关注
[唐代] 雍陶
青油幕下白云边,日日空山夜夜泉。闻说小斋多野意,枳花阴里麝香眠。► [查看详情]