《菩萨蛮·玉炉冰簟鸳鸯锦》原文翻译
玉炉冰簟鸳鸯锦,粉融香汗流山枕。帘外辘轳声,敛眉含笑惊。
译文:华贵的香炉旁,清凉的竹席上,鸳鸯锦被下盖着一对情侣,像并枝的连理同眠共枕,脂粉和着香汗在枕上流淌。窗外响起辘轳的声音,惊醒了温柔乡里的春梦一场,微整的眉间有几分惊怨,含笑的相视里羞见晨光。
注释:玉炉:香炉的美称,一作“玉楼”。冰簟:竹凉席。鸳鸯锦:织有鸳鸯图案的锦被。山枕:指两端突起似山的凹形枕头。辘轳:井上汲水所用滑车的声音。
柳阴轻漠漠,低鬓蝉钗落。须作一生拚,尽君今日欢。
译文:浓浓的柳荫里,淡淡的晨雾迷迷茫茫,残乱的缕缕鬓发,好似青云飞掠过脸庞。蝉钗已簪不住飞乱的流云,三三两两地散落在枕上。她定是拼了一生的激情,才搏得郎君一宵欢畅。
注释:漠漠:弥漫的样子。蝉钗:蝉形的金钗。一生拚:舍弃一生。拚,舍弃,不顾惜,一作“拌”。
牛峤简介
唐代·牛峤的简介
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。
...〔 ► 牛峤的诗(24篇) 〕牛峤优秀诗作展示
女冠子1179人关注
[唐代] 牛峤
绿云高髻,点翠匀红时世。月如眉,浅笑含双靥,低声唱小词¤眼看惟恐化,魂荡欲相随。玉趾回娇步,约佳期。锦江烟水,卓女烧春浓美。小檀霞,绣带芙蓉帐,金钗芍药花¤额黄侵腻发,臂钏透红纱。柳暗莺啼处,认郎家。星冠霞帔,住在蕊珠宫► [查看详情]
应天长4287人关注
[唐代] 牛峤
玉楼春望晴烟灭,舞衫斜卷金条脱。黄鹂娇转声初歇,杏花飘尽龙山雪¤凤钗低赴节,筵上王孙愁绝。鸳鸯对衔罗结,两情深夜月。双眉澹薄藏心事,清夜背灯娇又醉。玉钗横,山枕腻,宝帐鸳鸯春睡美¤别经时,无限意,虚道相思憔悴。莫信彩笺书► [查看详情]