【第1篇】中英文辞职信范本
敬爱的各位领导:
您好!
自 年 月底入职以来,我一直都很享受这份工作,感谢各位领导的信任、栽培及包容,也感谢各位同事给予的友善、帮助和关心。在过去的一年多的时间里,利用公司给予良好学习时间,学习了一些新的东西来充实了自己,并增加自己的一些知识和实践经验。我对于公司一年多的照顾表示真心的感谢!!当然,我也自认为自己在这两年的工作中做出了自己的最大努力。
但因为某些个人的理由,我最终选择了向公司提出辞职申请,并希望能于今年 月 日正式离职。希望领导能早日找到合适的人手接替我的工作,我会尽力配合做好交接工作,保证业务的正常运作,对公司尽好最后的责任。
希望公司对我的申请予以考虑并批准为盼。
此致
敬礼!
辞职人:
20xx年xx月xx日
dear every leader:
a: hello!
since the year since the end of the month in, i have always enjoyed the job, thank you for the trust of the leadership, cultivation and inclusive, also thank you for your colleagues to give friendly, help and care。 in the past more than a year of time, use the company to give a good learning time, learn some new things to enrich himself, and increase some of his own knowledge and practical experience。 i for the company more than a year of care said sincerely thanks!! of course, i also think oneself in these two years of work to make their best。
but because of some personal reasons, i finally chose to apply to the company offered to resign, and hope i can in this month officially left the company。 hope that leadership will soon find the right people to replace my work, i will try to cooperate to do a good job handover to ensure the normal operation of the business, do the final responsibility to the company。
hope the company to consider and approve of my application。
advance
salute!
quit:
20 on xx xx xx years
【第2篇】英语辞职信范文中英
dear mr. smith,
i am sorry to inform you by this letter that i plan to resign my present job in the next month. the main reason is that i will move to qingdao to live permanently with my family, as qingdao is my hometown.
looking back upon my five-year experience in this organization, i have had a very happy and enjoyable time working with you and other colleagues, from whom i have received lots of help and have learnt much. please accept my sincere gratitude, as well as my regret for not being able to serve here any longer.
yours faithfully,
li ming
译文:
尊敬的史密斯先生:
通过这封信我很遗憾地告诉您我计划在下个月辞去目前的工作,其主要原因是我将和我的家庭一起搬回我的家乡青岛,并将在那里长期居住。
回顾我在这个组织中五年的工作经历,我与您和众位同事度过了非常愉快的时光,你们给了我很多帮助,也教会了我很多东西。请接受我最诚挚的感激,我也非常遗憾不能在这里工作更长的时间。
您真挚的,
李明
【第3篇】中英文辞职信范文
中文辞职信范本
亲爱的(上司名字):
本人已决定辞去现时(职位名称)的职位,并由x月x日(最后一个工作天的第二天)起开始正式生效。
在此,感谢(公司名称)给予本人学习的机会,并取得宝贵的工作经验。希望本人的离职不会为你带来很大的不便。
本人希望在离职之前,能够取得离职通知书。
祝工作愉快!
(你的名字)
日期
英文辞职信范本
(your address)
3rd november xx
(the name of your boss)
(company name and section work with)
(company's address)
dear (the name of your boss),
i regret to inform you that i decided to resign from my present position as (position) with effective from (next day of last date).
thank you for giving me a chance to learn and to gain the valuable experience in (company name and section work with). i hope my resignation would not cause you much inconvenience.
thank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before i leave.
yours faithfully,
(your full name)
辞职信写作贴士
如果决定离职的话,除了口头上向上司请辞外,呈上一封辞职信是不应缺少的步骤。
辞职信内容
离职日期、辞去的工作职位。
简述辞职原因。(可提可不提)
向公司、上司及同事表示谢意。
要求撰写离职证明书(reference letter)。
用词友善
无论是你决定不干,还是被要求自动辞职,撰写辞职信时,措词切记要适当、友善,千万不要把辞职信当作发泄的工具,用词恶劣或猛数公司、老板的不是。原因有三∶
你的未来老板随时会要求你的前任老板提供关於你在职时的资料,作为聘用与否的参考。因此,别自毁长城,让一封简单的辞职信破坏你的大好前途。
正所谓“今日留一线,他朝好相见”,如果你转职后还是留在同一行业内,日后在工作上或会有碰面的机会,到时便好不尴尬。
另外,谁又能保证自己与旧公司/上司他朝不会山水有相逢,再有合作的机会呢?所以千万别让他们留下不良的印象。
【第4篇】辞职信范文中英版
英文辞职信范本:
dear all:
time flies, it has being more than three years being in the same trench with you, a group of dynamic, smart and initiative professionals. during the period, i learnt a lot and really enjoyed the work and the company environment. your expertise and professionalism are so impressive. i am pretty proud of being a member of the team and growing with the organization! i wish time could stagnate at the point to let me drink and eat more. while, due to the conflict with my “keep fitting plan”, i have to say “see you lovely people” and leave the table a bit earlier though it is tough and painful decision.
“on a saturday afternoon three years ago, a group of people (richard lee, charlene zhang, tony liu, jane gao, bob) sitting in the conference room of amsino shanghai office interviewing a young and naïve guy”; “year 2004, 2005, christmas parties”, “medica, arab health, cmef”, so many flashes jumping up. so many fresh and sweet memories! believe me, all of those will be stamped in my brain.
lastly, wish you and your family all the best and happy everyday! wish amsino all the best and great future!
中文辞职信范本:
呜呼诸君,严霜转尽,暖春伊始,吾将别离矣。
黯然神伤者,唯别有斯。况几度春秋白露过尽,复思往日情谊,不胜唏嘘!今冬寒兮暂离,始生春苔,作此别离,百感交集。
此别之后,诚宜冲燕雀之低宇,而效鸿鹄以高翔。当扎扎实实,兢兢业业,广筑未来之基。方处不易之泰势,搏风击云,砥柱中流,于己于人于大众,皆有所献。诚如斯,则万事尽善矣。
今作此别言,恭疏短引,聊赋寸心。唯瞻前顾后,互寄期冀而已矣。 别后诸君,当如既往,即勤且勉,互通有无,同舟共济。
当此离别在即,愿诸君奋力前搏,天涯杳然无限,当自后会有期!
丁亥年 xx 感记
【第5篇】陈永正的辞职信(中英文)
我想同大家分享一下关于我本人未来计划的一项艰难决定。今天晚些时候,我将宣布从微软公司离任,转入一个全新的领域工作。想到即将告别这份不可思议的工作,离开四年来我有幸在微软遇到的诸位杰出的同事,我心情颇为沉重。
最重要的是,我们运用我们的技术帮助中国大陆、香港、台湾许许多多的人改善他们的生活和生计。一路走来。从你们每个人身上,我学到了很多;你们使我无法忘记我在微软经历。
诚然,变化总会伴随着一些不确定。但是,有一点我坚信不疑,那就是,公司有能力延续我们已经开始了的成功,我们已经制定了经过仔细斟酌的交接计划,并出世界最好的领导团队来完成。我对目前的管理团队及其战略充满信心,毕竟big rocks计划已经就为。毫无疑问,在不久的将来,微软大中华区谈论不再是10亿美元的突破,而是50亿美元新纪录的创造。
今天下午四点,我们将在现代汽车大厦召开全体员工大会介绍我的计划和详细的工作交接方案。最后,我想对微软大中华区的每一位员工表达我深深的谢意,感谢你们的辛勤工作,感谢你们为我们的成功所做的贡献。
陈永正
tim chen
英文版:
i want to share with you some difficult news about my future plans. later today, i will announce that i have resigned from microsoft and will be taking a position in a different filed. it is not without a heavy heart that i contemplate leaving the incredible work and extraordinary people that i have been privileged to encounter during my four years at microsoft.
most importantly, we’ve been able to use our technology to help improve the lives and livelihood of millions of people throughout the greater china region. i have learned from each of you along the way and you have made my experience at microsoft one that i will never forget.
while change always comes with its share of unknowns, there is one thing that i have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun. we have a well-thought our transltion plan in place and some of the finest leadership in the team and in our strategy with the big rocks plan in place. i have no doubt that in the very near future, microsoft greater china region will no longer be talking about breaking through the $1 billion but about the $5 billion mark.
at 4 pm today, we will have an all-hands meeting in the millennium building to discuss my plans and the transition in more detail. in the meantime, i’d like to express my deep thanks to every one of you in the microsoft greater china region for your hard work and for your contribution to our continued success.
tim chen
微软大中华区回复:
我要感谢tim为微软所作的贡献,并祝愿他在新的工作中一切顺利。在中国it产业重要的发展时期,tim同大中华区的高层管理团队一道为我们的业务制定了 方向并领导了业务的发展。对微软大中华区来说,过去的四年的确是非凡的四年。我相信这仅仅是成功的开始,在未来的岁月里,我们将延续这种成功。
然而,变化从来都不是一件轻松的事。tim对公司架构、大中华区的高层管理团队以及公司的市场前景充满信心,我同样充满信心。我们的交接计划完善,并已开 始物色负责微软大中华区业务的新的首席执行官,预计将在2008年年初宣布新的任命。在此期间,我很高兴地宣布负责微软中国研发集团的全球资深副总裁张亚 勤将即刻出任代理首席执行官,并直接向我汇报。亚勤仍将负责由1,500名员工组成的研发集团。
同时,我将任命peter cray临时负责管理市场,销售与服务业务,汇报给亚勤,同时也将跟我一道密切工作,作为代理coo,peter cray即日起将同大中华区的高层管理团队一道负责公司日常运营工作。我对他的领导才能充满信心,期待着与peter和亚勤一道确保交接顺利,使大中华区 的业务保持持续发展的势头。
未来充满着不可思议的机会。诸位正在为微软大中华区不断取得成功竭诚尽敬,我对各位的工作充满信心。在我对中国大陆、香港、台湾的工作访问中,有机会同你 们当中的许多人一起工作,了解到你们所处的区域幅员辽阔、生机勃勃。我将致力于扩大微软在过去的五年中所作的投入,使大中华区不仅在业务上取得前所未有的 成长,而且成为微软促进实现下一个10亿人获得社会和经济持续发展这一长期愿景的实证。
我们对大中华区的发展雄心勃勃。我期待着与诸位以及大中华区高层管理团队一道共同实现我们的雄心壮志,在2008财年继续保持我们的发展势头。
谢谢!
【第6篇】女员工暴强中英双语辞职信
人力资源总监-讯五年后的 今天,我终于将离开这里,摆脱困境,寻找自己新的方向和目标了。个中缘由,不得不向大家交待,以正视听。
five years ago, i joined _____. today, i have to escape from here to find a new start. some truth you have to know before my leaving.
五年后的今天,我终于将离开这里,摆脱困境,寻找自己新的方向和目标了。个中缘由,不得不向大家交待,以正视听。
five years ago, i joined _____. today, i have to escape from here to find a new start. some truth you have to know before my leaving.
不得不承认,_____公司曾经是个在环境上令人感觉愉快,协调和没有任何地域,种族和性别歧视的公司;曾经是个在工作上令人积极向上,自觉自愿付出只为达成目标的公司;在管理上令人感觉人性,科学有效的公司;在同事关系上融洽友爱,互帮互助的公司。所有这一切相信也是所有在这里工作了五年以上的员工的共同感受吧?
孰料曾几何时,风云突变;黑云压城,草木变色;奸佞当道,梁断瓦落。所有的优良传统和美好愿望在我身上不复重现。相信大家也会知道,没有万不得已的原因,我为何要离开?没有发生种种不幸的事端,我为何要离开呢?看了下文的罗列,我相信很少有人会不赞同我的决定了:
1) 作为新生儿的母亲,我无法进行正常的休假申请以应对各种突发状况诸如小孩生病等。因为主管规定,必须于一周前提前申报休假,不允许有突发事情的发生。 as a mother of new-born baby, i cannot apply for annual leave to face up any sudden incidents, because my supervisor rules every leave must be applied one week before leaving. no excuse for emergency incidents.
2) 在哺乳期内,我无法享受公司对于哺乳期员工的提前下班的待遇,被主管要求加班,但不允许在oa上事先提交加班申请。因而,我不能获得应得的加班费。
during the breastfeeding period, i cannot get the early leave treatment as other female staff in breastfeeding period. on contrast, i had to work overtime. more the worse, i cannot get my ot salary as my supervisor doesn’t allow me to apply for ot on oa.
3) 为了评价我工作是否及时,是否匹配公司核心价值的依据,我被主管强迫针对每一个工作动作进行精确到秒的计算,直接主管要求我自己掐秒表进行相关计算。在已经进入21世纪的现在,我难道连解放前的包身工还不如吗?
in order to evaluate if the efficiency of my work accords with the core value of the company, i was forced to use stopwatch to calculate my every action. i feel myself a slave in the 21st century.
4) 我的直接主管声称,她所定义的工作不做完,不能进行正常的午餐休息。
my supervisor rules i cannot go for lunch if i don’t complete the work she dispatched.