让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 合同大全 > 买卖合同 > 通用买卖合同

英文买卖合同正规(5份合同范本)

发布时间:2024-11-18 查看人数:73

【导语】英文买卖合同正规怎么写?我们为您准备了5篇优秀的通用买卖合同合同范本、样本和模板,告诉您书写英文买卖合同正规在排版和内容上有哪些注意事项,希望对您有所帮助。

英文买卖合同正规

【第1份 】商品房买卖合同英文模板

房屋买卖合同 英文

property sale and purchase contract

(房屋买卖合同)

this sale and purchase contract (the “sale contract” or this “contract”) is entered into this ____ day of may, 20 :

by and between

the seller:

legal representative: wang xialin

address:

tel:

buyer:

passport no.:

address:

tel:

each of seller and buyer is individually referred to herein as a “party” and collectively referred to herein as the “parties”。

recitals

whereas, seller is the owner of the property of 14d, building 3, park view tower seller desires to sell to buyer, and buyer desires to acquire from seller, the entire ownership of the property and its associated granted land use right (the “property”, as defined more specifically in article 2 of this sale contract)

now, therefore, after friendly negotiations and in consideration of the property and the mutual covenants contained herein, the parties hereby agree as follows:

article i representations, warranties and covenants

1.1 seller hereby represents and warrants that seller is the duly registered owner of the property and possesses the complete beneficiary ownership rights to the property. the property is free from any encumbrance, including but not limited to mortgages and any other third party‘s interest and/or other debt disputes.

1.2 seller shall transfer the property and its title deeds to buyer in accordance with the terms of this contract.

article ii the property

1.1 the property is located at ___________________________________, beijing. the property ownership certificate no.: __________________, the gross floor area of the property is ______________ square meters. the land use right certificate no.: ________________, the land use right area is __________square meters with an expiration date of ___________.

article iii purchase price

seller agrees to sell to buyer, and buyer agrees to purchase from seller the property at an aggregate price of rmb ______________ (“purchase price”)

article iv payment method and title transfer procedure

1.1 any payment of the purchase price under this contract shall be made in rmb by buyer in accordance with this contract. any bank fees or charges incurred due to the payment should be borne by buyer any bank fees or charges incurred due to the receipt of the payment imposed by the seller‘s bank should be borne by seller. seller’s designated bank account is described below:

bank name:

account name:

account no: 204009978

1.2 both seller and buyer appoint and fully authorize xxxx law firm (the “lawyer”) to apply for the transfer of the title deeds of the property and pay relevant taxes and fees and to take any other action and sign any document necessary to complete the above transfers promptly.

1.3 within three (3) working days after the execution of this contract, buyer shall pay to seller, as an advance payment, fifty percent (50%) of the purchase price, i.e. rmb ____________ (the “advance payment”)

1.4 buyer shall pay, as the remaining payment, the other fifty percent (50%) of the purchase price, i.e. rmb ___________ (the “remaining payment”), by applying for the second hand property mortgage loan from the bank (the “bank”) the bank sould directly pay all mortgage loan to seller‘s bank account as described above.

1.4.1 within ten (10) working days after the execution of this contract, buyer shall sign the mortgage loan agreement and other relevant documents with the bank, and get approval from the bank with respect to the mortgage loan application for the remaining payment. buyer shall hand over the photocopies of the above-mentioned documents to the lawyer.

1.4.2 within ten (10) working days after the execution of this contract, both parties and the bank shall sign a tri-party agreement (the “tri-party agreement”) in which the bank agrees to release the loan (equivalent to the remaining payment) to seller‘s account directly. buyer shall hand over the photocopy of the tri-party agreement to the lawyer.

1.4.3 after seller confirms the receipt of the advance payment, and upon receipt by the lawyer of all of the documents and taxes and fees from both parties as described in article 6 and article 7 of this contract, and within three (3) working days after the documents mentioned in article 4.4 above are provided to the lawyer, lawyer shall submit the transfer application (with all necessary supporting documents) of the property ownership certificate to beijing construction committee real estate exchange center (the “center”) within three (3) working days after the transfer of the property ownership certificate is completed, lawyer shall submit the transfer application (with all necessary supporting documents) of the land use right certificate to beijing land & resource bureau.

1.4.4 after the property ownership certificate and the land use right certificate are transferred to buyer, and after lawyer receives all the original certificates, lawyer shall provide to the bank with these certificates in accordance with the terms of the tri-party agreement. the bank, who will apply for the mortgage registration of the property, shall release the loan (remaining payment) directly to seller once the mortgage registration is completed.

1.4.5 in case that the bank has not approved the drawdown of the loan or the loan paid to seller is less than the remaining payment within two (2) months after lawyer provides the property ownership certificate and the land use right certificate to the bank, buyer agrees to make full payment of the remaining payment within five (5) working days after the above-mentioned two (2) months period expires.

article v taxes and fees

except as otherwise provided therein, each party shall be responsible for and shall pay all taxes and fees resulting from or payable in connection with the transactions contemplated in this contract as are imposed upon such party by prc law.

商品房买卖合同英文模板

【第2份 】买卖合同英文版

contract no.:

the buyers: the sellers:

this contract is made by and between the buyers and the sellers whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1)name of commodity:

(2)quantity:

(3)unit price:

(4)total value:

(5)packing:

(6)country of origin :

(7)terms of payment:

(8)insurance:

(9)time of shipment:

(10)port of lading:

(11)port of destination:

(12)claims:

within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers

(13)force majeure :

the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

(14)arbitration :

all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.

(the buyers) (the sellers)

买卖合同英文版

【第3份 】英文版买卖合同

contract no.:

the buyers: the sellers:

this contract is made by and between the buyers and the sellers whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1)name of commodity:

(2) quantity:

(3) unit price:

(4)total value:

(5) packing:

(6) country of origin :

(7) terms of payment:

(8) insurance:

(9) time of shipment:

(10) port of lading:

(11) port of destination:

(12)claims:

within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers

(13)force majeure :

the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

(14)arbitration :

all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.

(the buyers) (the sellers)

英文版买卖合同

【第4份 】北京商品房买卖合同 (英文翻译版)

commercial housing sales contract

supervised and made by

beijing municipal bureau of land resources and

beijing housing administration bureau

instructions of commercial housing sales contract

1. this is a sample document, which can also be used for final signing. the purchaser shall carefully read the contents before concluding the contract. in case of disagreements on clauses or terminologies therein, consultation may be made to local competent authority of real estate development

2. the commercial house in the contract refers to the house built and sold by the real estate developer company.

3. party involved should sign the contract based on the principle of free will. both parties can carry out amendment, supplement and deletion to clauses in the contract. the printed words without alteration are treated as agreed by both parties.

4. for the selected options, handwriting is preferential.

5. for [ ] options, blank filling and other contents needed to be deleted or added in the contract, both parties should decide upon negotiation. [ ] please use √ to make a choice with regard to the practical conditions not happened or unlimited by the two parties, use × to denote deletion.

6. before signing, the seller is obligated to present license of presale of commercial housing and other related certificates and documentary evidence to the purchaser.

commercial housing sales contract

contracting parties:

the seller: beijing furan mansion co ltd.

registered address: beijing chao yang district wei zi keng

business license registered no.:qjzfz #013239

enterprise qualification certificate no.: cy-b-0789

legal representative: james morrison telephone no.:

postcode:

authorized agent:

address:

postcode: telephones no.:

authorized agency:

registered address: business license registered no.:

legal representative: telephone no.:

postcode:

the purchaser: robert ralph parks

【√self】【legal representative】name: xxxxxxx nationality: usa

【id card】【passport】【business license registered no.】【 】 710955008

address: j.p. morgan securities (asia pacific) limited charter house, 28 f 8 connaught road central, hk

postcode: telephone no.: (00852)28006001

【authorized agent】【 】name: nationality:

address:

postcode: telephone no.:

according to contract law of the people's republic of china, urban real estate management law of the people's republic of china, and other related rules and regulations, both the seller and the purchaser come to the following agreement on the commercial housing sales based on the principle of equality, free will, and negotiation:

serial no. :0782518

commercial housing sales contract

supervised and made by

beijing municipal bureau of land resources and

beijing housing administration bureau

instructions of commercial housing sales contract

1. this is a sample document, which can also be used for final signing. the purchaser shall carefully read the contents before concluding the contract. in case of disagreements on clauses or terminologies therein, consultation may be made to local competent authority of real estate development

2. the commercial house in the contract refers to the house built and sold by the real estate developer company.

3. party involved should sign the contract based on the principle of free will. both parties can carry out amendment, supplement and deletion to clauses in the contract. the printed words without alteration are treated as agreed by both parties.

4. for the selected options, handwriting is preferential.

5. for [ ] options, blank filling and other contents needed to be deleted or added in the contract, both parties should decide upon negotiation. [ ] please use √ to make a choice with regard to the practical conditions not happened or unlimited by the two parties, use × to denote deletion.

6. before signing, the seller is obligated to present license of presale of commercial housing and other related certificates and documentary evidence to the purchaser.

commercial housing sales contract

contracting parties:

the seller: beijing furan mansion co ltd.

registered address: beijing chao yang district wei zi keng

business license registered no.:qjzfz #013239

enterprise qualification certificate no.: cy-b-0789

legal representative: james morrison telephone no.:

postcode:

authorized agent:

address:

postcode: telephones no.:

authorized agency:

registered address: business license registered no.:

legal representative: telephone no.:

postcode:

the purchaser: xxxxxxxxxxxxxxx

【√self】【legal representative】name: robert ralph parks nationality: usa

【id card】【passport】【business license registered no.】【 】 xxxxxxxxxx

address: cccccccccccccccc

postcode: telephone no.: xxxxxxxxxxxxxxx

【authorized agent】【 】name: nationality:

address:

postcode: telephone no.:

according to contract law of the people's republic of china, urban real estate management law of the people's republic of china, and other related rules and regulations, both the seller and the purchaser come to the following agreement on the commercial housing sales based on the principle of equality, free will, and negotiation:

㎡. planned zoning for the land is residential. the land right of usage term starts from march 3, 2003 through march 2, 2073.

upon approval, the seller constructs commercial houses on the aforementioned land. named

【√qualified name】【temporary name】 park avenue wan sheng homes .the construction project planning permit id is 2005-g(z)jz-0138 , the construction permit number is 00(j)2004-1151 .

article two basis for sales of the commercial house

the commercial house bought by the purchaser is a【completed house】【√commercial house for advance purchase】。 commercial house advance sale permit id is jfsz (2004) no. 301 .

article three basic conditions of the commercial house bought by the purchaser

the commercial house bought by the purchaser (hereinafter abbreviated as the commercial house. floor plan is available in the appendix) is located in the project as stated in the first article of the contract, details as below:

【building】x 【floor】xx 【apartment】x

the commercial house is for residential use with shear wall structure ceiling height is 3.15 m. the apartment building (where commercial house is situated) has 31 floors above the ground and 2 floors underground.

the balcony of the commercial house is 【close】 【semi-close】。 working balcony is closed and view balcony is non-closed. (hand written)

the commercial house‘s construction area as【√stipulated in the contract】【reported in property ownership registration】is 218.06 square meters, among which the indoor construction area is 169.71 square meters, allocated common area from the building is 48.35 square meters. (please refer to appendix 2 for information about the constitution and allocation of construction areas for both common area and indoor construction area)

blank

article four pricing and payment

the seller and the purchaser agree to follow the commercial house pricing method # 1 of the following:

1. according to construction area. the unit price of the commercial house is (currency: rmb) 18,623.57 yuan per square meters, and the total payment amount is in rmb, three million one hundred and sixty thousand six hundred and five yuan only. (equivalent of $381,394 usd at historical exchange rate of june, 2003)

2. according to indoor construction area. the unit price of the commercial house is (currency: ) per square meter, and the total payment amount is .

3. according to set (unit) the total payment of the commercial house is (currency: ) .

4.

article five area confirmation and area discrepancy handling

according to the pricing and measurement method selected by the purchaser, it is stipulated in this article that the area discrepancy is measured and computed based on 【√construction area】【indoor construction area】 (abbreviated as the area in this article)

this article does not apply to the set pricing method (#3 above)

in case of discrepancy between the area stipulated in the contract and the area reported on property ownership registration, the area reported on property ownership registration serves as the criterion.

after delivery of the commercial house, both parties agree to handle the discrepancy between the area reported on property ownership registration and the area stipulated in the contract according to measure 1 of the following:

1. mutual agreement between two parties.

(1) refund any overpayment or pay for any deficiency based on actual measurements

(2)

(3)

(4)

2. both parties agree on the following:

(1) if the absolute value of the area discrepancy is within 3% (3% included), the house payment will be made according to actual area.

(2) if the absolute value of the area discrepancy is over 3%, the purchaser has the right to cancel the house purchase.

if the purchaser cancels the house purchase, the seller should return the paid-up amount to the purchaser within 30 days upon the purchaser‘s house purchase cancellation, and pay interest according to interest rate of fixed assets loan of china people’s bank for the same term.

if the purchaser does not cancel the house purchase and the area reported on property ownership registration is larger than the area stipulated in the contract, the payment for the discrepancy within 3% (3% included) will be paid by the purchaser, and the payment for the discrepancy over 3% will be undertaken by the seller. the property ownership belongs to the purchaser. if the area reported on property ownership registration is smaller than the area stipulated in the contract, the payment for the area discrepancy within 3% (3% included) will be returned to the purchaser from the seller, and the payment for the discrepancy over 3% will be returned doubly to the purchaser from the seller.

area discrepancy rate = (area reported on property ownership registration -area stipulated in the contract) / area stipulated in the contract × 100%

as for the area discrepancy caused by design alteration, supplementary agreement should be signed if both partied do not terminate the contract.

3. both parties agree on the following:

(1) if the absolute value of the area discrepancy is within 3% (3% included), the house price will be calculated according to the construction area reported on housing registration

(2) purchaser has the right to terminate the contract if the absolute value of the area discrepancy of any measurements is beyond 3%

refund should be made by the seller to the purchaser within 30 days of the contract termination request made by the purchaser. if no termination request is made by the purchase, in the case that area reported on property ownership registrationis smaller than the area stipulated in the contract, the payment for the area discrepancy within 3% (3% included) will be returned to the purchaser from the seller, and the payment for the discrepancy over 3% will be returned doubly to the purchaser from the seller.

area discrepancy rate = (area reported on property ownership registration -area stipulated in the contract) / area stipulated in the contract × 100%

article six payment terms and timing

payment will be made by the purchaser following method 3 .

1. lump sum payment

see attached

2. installment payment

blank

3. other measures

see attached

article seven purchaser‘s responsibility for breach of contract due to overdue payment

if the purchase does not pay within the timing stipulated in this contract, following method 1 will be complied with:

1. handle separately according to the overdue period. (no accumulation)

(1) if the overdue period is less than 90 days, the purchase should pay 3 percent of the overdue payment per day to the seller as the penalty starting from the next day of the payment deadline stipulated in this contract to the actual payment day, and the contract continues to be effective.

(2) if the overdue period is over 90 days, the seller has the right to terminate the contract. if the seller terminates the contract, the purchaser should pay 10% of the accumulative payable amount to the seller as the penalty. if the purchaser is willing to continue performing the contract, the contract will continue to be effective. from the second day after the payment deadline stipulated in this contract to the actual payment day, the purchaser should pay three hundred thousandth (this rate should not be less than the penalty rate stipulated in the item just above) of the overdue payment per day to the seller.

the overdue payment in this article refers to the balance between the due payable amount stipulated in article six of this contract and the actual payment of that term. if adopting installment payment, the overdue payment will be determined according to the balance between the payable installment amount and the actual payment of that time.

2. blank

article eight delivery term

the seller should deliver the commercial house that satisfies the #1 and #2 requirements below and agree to the stipulations of this contract, to the purchaser according to relevant state and local government regulations on or before june 30, 2006.

the commercial house passes the construction examination and acceptance.

the commercial house passes the actual footage examination.

the commercial house passes the comprehensive examination and acceptance for each construction term.

the commercial house acquires approval document on delivery and use of the commercial residence.

blank

if encountering special circumstances, the seller can postpone the delivery according to actual conditions except when both parties agree to terminate the contract or alter the contract through discussion.

1. encountering a force majeure and the seller informs the purchaser about it within 30 days upon the occurrence date.

2. special modifications requested by the purchaser

3. blank

article nine seller‘s responsibility for breach of contract due to overdue delivery

except the special condition stipulated in article eight of this contract, it will be handled according to the first method if the seller fails to deliver the commercial house to the purchaser according to the time limit stipulated in this contract.

1. handle separately according to the overdue period. (no accumulation)

1) for the overdue period is less than 90 days, the seller should pay three hundred thousandth of the paid-up house purchase payment per day to the seller as the penalty from the second day after the delivery deadline stipulated in this contract to the actual delivery day, and the performance of the contract continues.

2) for the overdue period is over 90 days, the purchaser has the right to terminate the contract. if the purchaser terminates the contract, the seller should return all the paid-up payment within 30 days upon the purchaser‘s announcement day of the contract termination and pay 2% of the accumulative paid-up amount to the seller as the penalty. if the purchaser is willing to continue implementing the contract, the contract will continue to be effective. from the second day after the delivery deadline stipulated in article eight of this contract to the actual delivery day, the seller should pay three hundred thousandth (this rate should not be less than the penalty rate stipulated in the item just above) of the paid-up house purchase payment per day to the purchaser.

2. blank

article ten agreements on alteration of plan and design

if the quality or function of the commercial house bought by the purchaser is influenced by the planning alteration approved by the planning department and the design alteration approved by the design unit, the seller should notify the purchaser within 10 days upon the day of approval from relevant department.

1. the structure form, house style, space and size, facing of the commercial house

2. blank

3. blank

4. blank

5. blank

6. blank

7. blank

the purchaser has the right to reply whether or not to terminate the house purchase in written form within 15 days after receiving the notice. if no written reply is made, it will be deemed that the purchaser accepts the alteration. if the seller does not inform the purchaser within stipulated time limit, the purchaser has the right to cancel the house purchase.

if the purchaser cancels the house purchase, the seller should return paid-up payment to the purchaser within 30 days after the house purchase cancellation date and pay interests according to interest rate of fixed assets loan of china people‘s bank for the same term.

if the purchaser does not cancel the house purchase, supplementary agreement should be signed with the seller.

blank

article eleven delivery

when the commercial house reaches the delivery serviceable condition, the seller should notify the purchaser to handle delivery procedures. at the takeover of examination and acceptance, the seller should present documentary proof stipulated in article eight of this contract and sign the house delivery sheet. if the commercial house is bought as residence, the seller should provide guarantee letter of residence quality and residence instruction book. if the seller fail to present the documentary proof or the documentary proof presented is incomplete, the purchaser has the right to refuse the takeover and the seller should undertake the responsibilities caused by overdue delivery.

in case of overdue delivery due to the seller‘s account, both parties agree to comply with following measures:

if the purchaser does not fulfill the house inspection procedures as agreed, seller is obligated to inform the purchaser in writing. the next day after the writing notice, the qualified commercial house delivery is deemed complete. purchaser will be responsible for the related expenses caused by the delayed delivery during the period from the notice date to actual delivery date.

article twelve the seller ensures that the commercial house for sale is not involved in dispute of ownership or credit‘s rights and indebtedness. in case of the seller’s reasons that cause inability to handle ownership registration or occurrence of credit and debt dispute, the seller should undertake full responsibilities.

blank

article thirteen the seller‘s commitment regarding decoration and fixture standard

the decoration and fixture standard of the delivered house is described in appendix 3. if the decoration and fixture do not meet the standard, purchaser has right to handle the matter according the method 1 below:

1. the seller should double compensate the purchaser for the discrepancy.

2. blank

3. blank

article fourteen the seller‘s promise on formal operation of public facilities and basic facilities

1. central air is operating

2. water, gas, electricy

3. seattleite tv and cable tv wiring

4. phone wiring

5.

if the conditions are not meet up to the agreed date, both parties agree to solve it as the following way:

1. 0.03% of purchase price is paid to the purchaser by seller as penalty

2.

article fifteen agreements on ownership registration

the seller should, within 180 days after the commercial house delivery, submit ownership registration materials provided by the purchaser to the ownership registration administration for filing. if the purchaser fails to obtain the real estate ownership certificate within stipulated time limit due to the seller‘s reasons, both parties agree to comply with the following measure 2:

1. the purchaser cancels the house purchase, and the seller returns the paid-up house payment to the purchaser within day after the purchaser‘s house purchase cancellation, and pay as of the paid-up house payment as the compensation for the purchaser’s loss.

2. thepurchaser does not terminate the house purchase, and the seller pays 2% as of the final price to the purchaser as penalty.

3. blank

article sixteen warranty responsibilities

for the commercial house bought for commercial residence use, the guarantee letter of residence quality is the annex of this contract. the seller should assume relevant warranty responsibilities from the commercial house delivery day according to the commitments in the guarantee letter of residence quality.

for the commercial house bought for non-commercial residence use, both parties should make specific stipulations on warranty scope, period and responsibilities etc in form of contract annex.

as for the quality problems occurred within the warranty scope and period of the commercial house, the seller should perform warranty obligation. for the damage caused by force majeure or not seller‘s reasons, the seller will not undertake responsibility, but may offer assistance for maintenance. the maintenance charges will be paid by the purchaser.

article seventeen both parties agree on following issues:

1. the right to use the internal surface of the building where the commercial house locates: belongs to all concurrent owners

2. the right to use the exterior wall of the building where the commercial house locates: belongs to all concurrent owners

3. the right to name the building where the commercial house locates: belongs to seller

4. the right to name the community where the commercial house locates: belongs to seller

5. blank

6. blank

article eighteen the purchaser‘s house has a sole purpose for residential use. during the usage period, the purchaser cannot alter the main construction structure, bearing structure and purpose of the commercial house deliberately. except otherwise regulated in this contract and the appendix thereof, the purchaser is entitled to share the common areas and facilities related to the commercial house with other owners, and undertake obligations.

the seller cannot alter the function of the common parts and facilities related to the commercial house deliberately.

article nineteen management company and common charges

seller is responsible for hiring management company to provide property management service according the law. please refer to appendix 4 for service details and standard. service rate is at rmb 6.5 yuan per month per square meter. payment is made annually (semi-annually, seasonally) service includes the maintenances of common areas, landscaping, fixtures and others. please see appendix 4 for detail.

article twenty temporary agreement on property management service content

purchaser acknowledges the full content from appendix iv relating to property management service and this temporary agreement. purchaser agrees to have seller select and hire a property management company according to relevant laws. purchaser also agrees to the management company common charges described above under article nineteen.

article twenty one

for the disputes occurred during the performance of the contract, both parties will solve through discussion. if the discussion fails to work, the second measure as follow will be complied with:

1. submit to arbitration committee.

2. to institute legal proceedings to the people‘s court.

article twenty two for the issues excluded in this contract, the supplementary agreement (annex four) should be signed upon both parties‘ consents.

article twenty three the contract annexes bear the equivalent legal force as this contract. within the contract and the annex thereof, the written characters filled in blank bear the equivalent force as the printed text.

article twenty four this contract attached with annexes has pages, and is done in 4 copies, which bear the equivalent legal force. the contracts are held as follow:

one copy for the seller, one copy for the purchaser, two copies for administration for real estate.

article twenty five this contract comes into effect upon both parties‘ signature.

article twenty six for the advance sale of the commercial house, the seller should apply for filing registration to beijing chaoyang district administration for real estate within 30 days after the contract becomes effective.

seller: (sealed)

legal representative:

signed on

signed in

purchaser: (signature)

legal representative:

signed on

signed in

北京商品房买卖合同 (英文翻译版)

【第5份 】房屋买卖合同(英文版)

property sale and purchase contract

( 房屋买卖合同 )

this sale and purchase contract (the “sale contract” or this “contract”) is entered into this ____ day of may, 2006:

by and between

the seller:

legal representative: wang xialin

address:

tel:

buyer:

passport no.:

address:

tel:

each of seller and buyer is individually referred to herein as a “party” and collectively referred to herein as the “parties”。

recitals

whereas, seller is the owner of the property of 14d, building 3, park view tower seller desires to sell to buyer, and buyer desires to acquire from seller, the entire ownership of the property and its associated granted land use right (the “property”, as defined more specifically in article 2 of this sale contract)

now, therefore, after friendly negotiations and in consideration of the property and the mutual covenants contained herein, the parties hereby agree as follows:

article i representations, warranties and covenants

1.1 seller hereby represents and warrants that seller is the duly registered owner of the property and possesses the complete beneficiary ownership rights to the property. the property is free from any encumbrance, including but not limited to mortgages and any other third party‘s interest and/or other debt disputes.

1.2 seller shall transfer the property and its title deeds to buyer in accordance with the terms of this contract.

article ii the property

1.1 the property is located at ___________________________________, beijing. the property ownership certificate no.: __________________, the gross floor area of the property is ______________ square meters. the land use right certificate no.: ________________, the land use right area is __________square meters with an expiration date of ___________.

article iii purchase price

seller agrees to sell to buyer, and buyer agrees to purchase from seller the property at an aggregate price of rmb ______________ (“purchase price”)

article iv payment method and title transfer procedure

1.1 any payment of the purchase price under this contract shall be made in rmb by buyer in accordance with this contract. any bank fees or charges incurred due to the payment should be borne by buyer any bank fees or charges incurred due to the receipt of the payment imposed by the seller‘s bank should be borne by seller. seller’s designated bank account is described below:

bank name:

account name:

account no: 204009978

1.2 both seller and buyer appoint and fully authorize xxxx law firm (the “lawyer”) to apply for the transfer of the title deeds of the property and pay relevant taxes and fees and to take any other action and sign any document necessary to complete the above transfers promptly.

1.3 within three (3) working days after the execution of this contract, buyer shall pay to seller, as an advance payment, fifty percent (50%) of the purchase price, i.e. rmb ____________ (the “advance payment”)

1.4 buyer shall pay, as the remaining payment, the other fifty percent (50%) of the purchase price, i.e. rmb ___________ (the “remaining payment”), by applying for the second hand property mortgage loan from the bank (the “bank”) the bank sould directly pay all mortgage loan to seller‘s bank account as described above.

1.4.1 within ten (10) working days after the execution of this contract, buyer shall sign the mortgage loan agreement and other relevant documents with the bank, and get approval from the bank with respect to the mortgage loan application for the remaining payment. buyer shall hand over the photocopies of the above-mentioned documents to the lawyer.

1.4.2 within ten (10) working days after the execution of this contract, both parties and the bank shall sign a tri-party agreement (the “tri-party agreement”) in which the bank agrees to release the loan (equivalent to the remaining payment) to seller‘s account directly. buyer shall hand over the photocopy of the tri-party agreement to the lawyer.

1.4.3 after seller confirms the receipt of the advance payment, and upon receipt by the lawyer of all of the documents and taxes and fees from both parties as described in article 6 and article 7 of this contract, and within three (3) working days after the documents mentioned in article 4.4 above are provided to the lawyer, lawyer shall submit the transfer application (with all necessary supporting documents) of the property ownership certificate to beijing construction committee real estate exchange center (the “center”) within three (3) working days after the transfer of the property ownership certificate is completed, lawyer shall submit the transfer application (with all necessary supporting documents) of the land use right certificate to beijing land & resource bureau.

1.4.4 after the property ownership certificate and the land use right certificate are transferred to buyer, and after lawyer receives all the original certificates, lawyer shall provide to the bank with these certificates in accordance with the terms of the tri-party agreement. the bank, who will apply for the mortgage registration of the property, shall release the loan (remaining payment) directly to seller once the mortgage registration is completed.

1.4.5 in case that the bank has not approved the drawdown of the loan or the loan paid to seller is less than the remaining payment within two (2) months after lawyer provides the property ownership certificate and the land use right certificate to the bank, buyer agrees to make full payment of the remaining payment within five (5) working days after the above-mentioned two (2) months period expires.

article v taxes and fees

except as otherwise provided therein, each party shall be responsible for and shall pay all taxes and fees resulting from or payable in connection with the transactions contemplated in this contract as are imposed upon such party by prc law.

房屋买卖合同(英文版)

英文买卖合同正规(5份合同范本)

房屋买卖合同英文propertysaleandpurchasecontract(房屋买卖合同)thissaleandpurchasecontract(the“salecontract”orthis“contract”)is<br/> enteredintot…
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

相关英文合同

  • 英文合同转让文件(5份合同范本)
  • 英文合同转让文件(5份合同范本)102人关注

    出让方(甲方):ag(aa):受让方(乙方):agee(ab):根据国家有关法律、法规以及相关规定,甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致域名转让事宜,订立本合同,以… ...[更多]

  • 香水买卖合同英文版
  • 香水买卖合同英文版94人关注

    甲方:______________乙方:______________为了促进_________农业生产的发展,进一步完善_________农产品产、运、销一体化运作机制,提高农业经济市场化、产业化和规模化 ...[更多]

  • 股权买卖合同中英文(2份合同范本)
  • 股权买卖合同中英文(2份合同范本)93人关注

    转让方:(以下简称甲方)身份证号:受让方:(以下简称乙方)身份证号:鉴于甲方在公司(以下简称公司)合法拥有%股权,现甲方有意转让其在公司拥有的全部股权,并且甲方转让其股权的要 ...[更多]

  • 英文版购房合同
  • 英文版购房合同90人关注

    propertysaleandpurchasecontract(房屋买卖合同)thissaleandpurchasecontract(the“salecontract”orthis“contract”)is<br/> enteredintothis____dayof… ...[更多]

  • 货物租赁英文合同(5份合同范本)
  • 货物租赁英文合同(5份合同范本)87人关注

    存货方:_________保管方:_________签订时间:________年____月____日签订地点:_________根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,存货方和保管方根据委托储存计划和仓 ...[更多]

  • 汕头劳动合同英文
  • 汕头劳动合同英文85人关注

    甲方(用人单位):通讯地址:联系电话:乙方(劳动者):身份证号码:户籍地址:通讯地址:联系电话:根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》和国家及省的有关规定 ...[更多]

  • 石油买卖合同中英文(5份合同范本)
  • 石油买卖合同中英文(5份合同范本)84人关注

    甲方:__________乙方:__________购货单位:____________________________(以下简称甲方)供货单位:____________________________(以下简称乙方)经甲乙双方充分协商,特订 ...[更多]

  • 鞋子买卖合同英文(5份合同范本)
  • 鞋子买卖合同英文(5份合同范本)81人关注

    买方:合同编号:签约地址:卖方:签约时间:买卖双方经协商一致,卖方同意出卖、买方愿意受买下列标的物,并遵守下列各项条款:一、标的物详情(以下包括:货物品名、货号、鞋材质 ...[更多]

通用买卖合同热门信息