诗词赏析
那株养在瓷盘中的水仙,仿佛就是 一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎着金盏玉盏(黄 蕊与白瓣),盛满了迷人的春色。这位“凌波微步,罗袜生尘”的美丽仙子正在雪光月光的映照下飘行在四周开满鲜花的洞庭湖面,但见仙袂飘飘,环佩叮当作响。
注释
璞:未经雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。
罥:通“盘”。
《吴山青·金璞明》赵溍 古诗鉴赏
“金璞明,玉璞明,小小杯罥翠袖擎。满将春色盛。”“金璞”、“玉璞”写出了花蕊和花瓣的颜色和质地,两个“明”字,则表现出花蕊和花瓣的莹润和光泽。“满将春色盛”融入了词人的主观感受。整个上片色彩鲜明,刻画生动逼真,形神俱出。
“仙佩鸣,玉佩鸣,雪月花中过洞庭。”此三句进一步运用想象,动态地刻画出水仙的风姿。这三句所渲染出的画面神奇而美丽,令人心驰神往。
“此时人独清。”此句既是言水仙,又是言词人有感于水仙临水而独立的清新脱俗而甘愿超凡出世、独守寂寞的人格追求。“人独清”是一种“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的屈原式的人格境界。
《《吴山青·金璞明》赵溍 古诗》咏物言志,既给人以美的享受,又颇耐人寻味。两个“明”字和两个“鸣”字,谐音,又为全词增添了视觉和听觉上的审美效果,读来颇感耳清目明。
《吴山青》赵溍 翻译、赏析和诗意
金璞明天。
玉石明白。
小小杯盘翠袖举。
春色盛满将要。
仙佩玉鸣。
玉佩鸣。
雪月花中经过洞庭湖。
此时人清白。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
赵溍,宋人。
相关诗句
《吴山青(赋无心处茅亭)》[宋代] 赵溍
山青青。
水泠泠。
养得风烟数亩成。
乾坤一草亭。
云无心。
竹无心。
我亦无心似竹云。
岁寒同此盟。
作者千古名句
无分者,人之大害也; 有分者,天下之本利也
出自《荀子·富国》[宋代] 赵溍
何当重相见,樽酒慰离颜。
出自《送人东游》[宋代] 赵溍
秋波落泗水,海色明徂徕。
出自《鲁郡东石门送杜二甫》[宋代] 赵溍
镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。
出自《送贺宾客归越》[宋代] 赵溍
玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。
出自《更漏子·玉炉香》[宋代] 赵溍
萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。
出自《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》[宋代] 赵溍
冻风时作,作则飞沙走砾。
出自《满井游记》[宋代] 赵溍
只有精忠能报国,更无乐土可为家。
出自《元旦口占用柳亚子怀人韵的》[宋代] 赵溍
一双冷眼看世人,满腔热血酬知己。
出自《随园诗话·卷十六》[宋代] 赵溍
知人既以为难,自知诚亦不易。
出自《贞观政要·卷三·论择官》[宋代] 赵溍