诗词赏析
【译文】
自从你扬帆远航到福建,月缺月圆已是几度春秋。
秋风的萧瑟从渭水拂来,长安城里尽是黄叶飘飞。
还记得当年此地的聚会,夜雨风雷让人顿生寒意。
还没你乘舟返回的消息,我只能遥望远天的海云。
【背景】:
此诗是为忆念一位到福建一带去的姓吴的朋友而作。“秋风生渭水,落叶满长安”一联,是贾岛的名句,为后代不少名家引用。如宋代周邦彦《齐天乐》词中的“渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转”,元代白朴《梧桐雨》杂剧中的“伤心故园,西风渭水,落日长安”,都是化用这两句名句而成的,可见其流传之广,影响之深。
【赏析】:
开头说,朋友坐着船前去福建,很长时间了,却不见他的消息。
接着说自己居住的长安已是深秋时节。强劲的秋风从渭水那边吹来,长安落叶遍地,显出一派萧瑟的景象。
为什么要提到渭水呢?因为渭水就在长安郊外,是送客出发的地方。当日送朋友时,渭水还未有秋风;如今渭水吹着秋风,自然想起分别多时的朋友了。
此刻,诗人忆起和朋友在长安聚会的一段往事:“此地聚会夕,当时雷雨寒”──他那回在长安和这位姓吴的朋友聚首谈心,一直谈到很晚。外面忽然下了大雨,雷电交加,震耳炫目,使人感到一阵寒意。这情景还历历在目,一转眼就已是落叶满长安的深秋了。
结尾是一片忆念想望之情。“兰桡殊未返,消息海云端。”由于朋友坐的船还没见回来,自己也无从知道他的消息,只好遥望远天尽处的海云,希望从那儿得到吴处士的一些消息了。
这首诗中间四句言情谋篇都有特色。在感情上,既说出诗人在秋风中怀念朋友的凄冷心情,又忆念两人往昔过从之好;在章法上,既向上挽住了“蟾蜍亏复圆”,又向下引出了“兰桡殊未返”。其中“渭水”、“长安”两句,是此日长安之秋,是此际诗人之情;又在地域上映衬出“闽国”离长安之远(回应开头),以及“海云端”获得消息之不易(暗藏结尾)。细针密缕,处处见出诗人行文构思的缜密严谨。“秋风”二句先叙述离别处的景象,接着“此地”二句逆挽一笔,再倒叙昔日相会之乐,行文曲折,而且笔势也能提挈全诗。全诗把题目中的“忆”字反复勾勒,笔墨厚重饱满,是一首生动自然而又流畅的抒情佳品。
《忆江上吴处士》贾岛 翻译、赏析和诗意
闽国扬帆后,癞蛤蟆亏和复圆。
秋风吹渭水,落叶满长安。
此地聚会晚上,当时雷雨天气。
兰桡从未返回,消息海云端。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
贾岛,唐人。
贾岛(779~843年),字阆(读láng)仙,人称诗奴,与孟郊共称“郊寒岛瘦”,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州)人。
自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。
唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川大英县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
相关诗句
《忆江上吴处士》[唐代] 贾岛
闽国扬帆去,蟾蜍亏复团。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡殊未返,消息海云端。
《忆江上吴处士》[唐代] 贾岛
闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡殊未返,消息海云端。
作者千古名句
手携稚子夜归院,月冷空房不见人。
出自《为薛台悼亡》[唐代] 贾岛
刻舟求剑,固而不通;胶柱鼓瑟,拘而不化。
出自《幼学琼林·卷三·器用》[唐代] 贾岛
祖席离歌,长亭别宴。
出自《踏莎行·祖席离歌》[唐代] 贾岛
离歌且莫翻新阕。一曲能教肠寸结。
出自《玉楼春·尊前拟把归期说》[唐代] 贾岛
已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
出自《又呈吴郎》[唐代] 贾岛
求则得之,舍则失之,是求有益于得也,求在我者也。
出自《孟子·尽心章句上·第三节》[唐代] 贾岛
雁起青天,数行书似旧藏处。
出自《齐天乐·与冯深居登禹陵》[唐代] 贾岛
一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。
出自《宣城见杜鹃花 / 子规》[唐代] 贾岛
以道窒欲,则心自清。
出自《小窗幽记·集醒篇》[唐代] 贾岛
清明过了,不堪回首,云锁朱楼。
出自《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》[唐代] 贾岛