诗词赏析
《送客之江西》郑锡 古诗注释
⑴轺(yáo): 古代轻便的小马车。
⑵派:水的支流,此处指长江的支流。
《送客之江西》郑锡 古诗鉴赏
对于行人来说,在春光明媚时节奉使江南,是一次游历的好机会,况且又可以顺路探亲,一举两得,实乃好事。故这首诗里没有一般送行诗中常见的那种沉郁、缠绵的情调。
一、二两句说明他此行的使命和去向。轺,使者乘坐的车辆。紫泥,古人书信用泥封,泥上加盖印章,皇帝的诏书用紫泥,这里即指诏书。第一句等于说:他是奉朝廷之命去出使的。去的地方是“泽国渺天涯”,是到那遥远的水乡泽国去。
唐代从长安到江西,先走陆路,经商洛,出武关,到襄阳,然后即可乘船,经汉水,下长江。“九派春潮满,孤帆暮雨低”,三、四句设想他在大江中行船的情景。九派,长江流至九江,分成九道支流,所谓“江到浔阳九派分”(皇甫冉诗句)。春天桃花水发,长江水位很高,看上去好象置身于水的世界一样。“九派春潮满”,虽然不加夸张,但春潮涌动,江水浩渺的景象历历在目。而在这浩瀚无边的水的世界里,一叶孤舟正在暮雨中缓缓飘浮。江面的阔大正衬托出行人的孤单。诗人没有正面抒写自己的别情,而别情已在景中。这一联对仗工整,状物入微。沈德潜说:“著雨则帆重,体物之妙,在一低字。”(《唐诗别裁》卷十一)
“草深莺断续,花落水东西”,上一联是从大处着眼,这一联是从细处落笔;上一联侧重于行程,这一联则侧重于玩赏。江南的春光美,江南的春意浓。南朝梁文学家丘迟在代临川王写的《与陈伯之书》里曾这样写道:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”以故乡的春色规劝当时为北魏效力的陈伯之归降,而且终于达到了目的。江南春的魅力,由此可见一斑。“草深”二句,正是化用了梁朝丘迟的文句,但显得更为流畅明丽。
最后两句说到此行尚可顺道省觐父母,当不致因留连风光而耽误行程。全诗写得轻快流丽,富有生气,乃送别诗中的佳作。
《送客之江西》郑锡 翻译、赏析和诗意
乘坐轻便奉紫泥,泽国家消逝天涯。
九派春潮水满,孤帆暮雨低。
草深莺断续,花落水流东西。
还有高堂处,知道你没迷路。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
郑锡,唐人。
作者千古名句
何以下达,惟有饰非;何以上达,无如改过。
出自《小窗幽记·集法篇》[唐代] 郑锡
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
出自《织妇词》[唐代] 郑锡
算春色三分,半随流水,半入尘埃。
出自《木兰花慢·西湖送春》[唐代] 郑锡
火形严,故人鲜灼;水形懦,人多溺。
出自《韩非子·内储说上七术》[唐代] 郑锡
如裁一条素,白日悬秋天。
出自《瀑布》[唐代] 郑锡
竹怜新雨后,山爱夕阳时。
出自《谷口书斋寄杨补阙》[唐代] 郑锡
东风不管琵琶怨。落花吹遍。
出自《后庭花·一春不识西湖面》[唐代] 郑锡
天然一段风骚,全在眉梢;平生万种情思,悉堆眼角。
出自《红楼梦·第三回》[唐代] 郑锡
重到故乡交旧少,凄凉。却恐它乡胜故乡。
出自《南乡子·归梦寄吴樯》[唐代] 郑锡
人逢喜事精神爽,闷上心来瞌睡多。
出自《西游记·第三十五回》[唐代] 郑锡