诗词赏析
《送明卿之江西》李攀龙 古诗赏析
“青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。”阵阵寒风,绵绵细雨,将江边青枫吹打得飒飒作响。遥看水天相接处的楚天,雨中秋色,一片迷蒙。首句从时节、送别地点及风声雨景,层层渲染一种愁情,烘托出一个特定的场景。秋天本来就是令人伤感的季节,“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!”离别的地点、环境也令人消魂。《楚辞·招魂》曰:“湛湛江水兮上有风。”唐人张继《枫桥夜泊》也写道:“江枫渔火对愁眠。”张若虚《春江花月夜》有句云:“白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。”“青枫”,除了暗示分别、在江边外,还透露出一股飘泊的愁情,而此时之秋风秋雨更是愁煞人也。由此可见,第一句“青枫飒飒雨凄凄”,只七个字,实融进了古人不少意境,有丰富含蕴,它自然而委婉地映衬出一对好友离别时低徊悱恻、依依不舍的感情。
第二句“秋色遥看入楚迷”,写得更有味了。此句循着上句意脉,将那悠悠愁思形象化地向纵深推进一层。这里的“楚”,指友人贬谪地江西。“迷”字用得极妙,既是当时现场景色的真实描写,点染出凄凄秋雨中特有的迷蒙景色,又暗示离人前途的渺茫,自然界的风雨常使人联想到政治风雨,诗人对好友今后的命运怎能不担忧呢?
“谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西。”当然,作为一个“逐客”,比一般浪迹天涯的游子有更多的寂寞感和孤独感。世态炎凉,人情冷暖,平日接近的亲友都疏远了。现在独自乘着西行的船,漂泊异地他乡,成了天地一孤舟了。诗人对此怎不感叹,于是发问道:如今有谁同情他,又有谁来送行呢?诗人站在江边,望着友人的“孤舟”渐行远。忽然好像发现了什么,啊,原来那孤帆远影上空,飘浮着一朵白云!多情的白云啊,您代我相送明卿兄一直到大江的西岸吧!“白云相送大江西”这句诗,堪称神来之笔。它是饱含着惜别之情的抒情笔法,又使人想象到当时诗人目送孤舟远去之景。笔意洒脱,与上句“孤舟逐客”联系起来,又传出一种凄凉之感。
《送明卿之江西》李攀龙 翻译、赏析和诗意
青枫叶飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚军迷。
谁向我船可怜逐客?白云互相送大江西。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
李攀龙,明人。
李攀龙(1514年5月12日—1570年9月18日),字于鳞,号沧溟,山东济南府历城(今山东济南)人,明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛二十余年,其影响及于清初。长于七言近体,但后人也批评他的诗歌为“瞎唐诗”。
作者千古名句
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?
出自《
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?摘自清代曹雪芹的》[明代] 李攀龙
细雨骑驴入剑门。
出自《剑门道中遇微雨》[明代] 李攀龙
莲朝开而暮合,至不能合,则将落矣
出自《围炉夜话·第六九则》[明代] 李攀龙
不食人间烟火。
出自《随园诗话·补遗 卷九》[明代] 李攀龙
鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。
出自《春日》[明代] 李攀龙
前车覆,后车诫。
出自《资治通鉴·汉纪·汉纪六》[明代] 李攀龙
西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙。
出自《望岳三首·其二》[明代] 李攀龙
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。
出自《论诗五首》[明代] 李攀龙
煌煌东方星,奈此众客醉。
出自《醉后》[明代] 李攀龙
一张一弛,文武之道
出自《礼记·杂记下》[明代] 李攀龙