让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

秦楚之际月表

作者:司马迁 朝代:两汉 收录时间:2023-07-25 09:02:02

太史公读秦楚之际,曰:初作难,发于陈涉;虐戾灭秦自项氏;拨乱诛暴,平定海内,卒践帝祚,成于汉家。

五年之间,号令三嬗,自生民以来,未始有受命若斯之亟也!昔虞、夏之兴,积善累功数十年,德洽百姓,摄行政事,考之于天,然后在位。

汤、武之王,乃由契、后稷,修仁行义十余世,不期而会孟津八百诸侯,犹以为未可,其后乃放弑。

秦起襄公,章于文、缪,献、孝之后,稍以蚕食六国,百有余载,至始皇乃能并冠带之伦。

以德若彼,用力如此,盖一统若斯之难也!秦既称帝,患兵革不休,以有诸侯也,于是无尺土之封,堕坏名城,销锋镝,锄豪杰,维万世之安。

然王迹之兴,起于闾巷,合从讨伐,轶于三代。

乡秦之禁,适足以资贤者为驱除难耳,故奋发其所为天下雄,安在无土不王?此乃传之所谓大圣乎?岂非天哉?岂非天哉?非大圣孰能当此受命而帝者乎?

秦楚之际月表

诗词赏析

太史公研读关于秦楚之际的记载,说:最早发难的是陈涉,残酷暴戾地灭掉秦朝的是项羽,拨乱反正、诛除凶暴、平定天下、终于登上帝位、取得成功的是汉家。五年之间,号令变更了三次,自从有人类以来,帝王受天命的变更,还不曾有这样急促的。

当初虞舜、夏禹兴起的时候,他们积累善行和功劳的时间长达几十年,百姓都受到他们恩德的润泽,他们代行君主的政事,还要受到上天的考验,然后才即位。商汤、周武称王是由契、后稷开始讲求仁政,实行德义,经历了十几代,到周武王时,竟然没有约定就有八百诸侯到孟津相会,他们还认为时机不到。从那时以后,才放逐了夏桀,杀了殷纣王。秦国自襄公时兴起,在文公、穆公时显示出强大的力量,到献公、孝公之后,逐步侵占六国的土地。经历了一百多年以后,到了始皇帝才兼并了六国诸侯。实行德治像虞、夏、汤、武那样,使用武力像秦国这样,才能成功,统一天下是如此艰难!

秦称帝之后,忧虑过去的战争所以不断,是由于有诸侯的缘故,因此,对功臣、宗室连一尺土地都没有分封,而且毁坏有名的城池,销毁刀箭,铲除各地的豪强势力,打算保持万世帝业的安定。然而帝王的功业,兴起于民间,天下英雄豪杰互相联合,讨伐暴秦,气势超过了三代。从前秦国的那些禁令,恰好用来资助贤能的人排除创业的患难而已。因此,发奋有为而成为天下的英雄,怎么能说没有封地便不能成为帝王呢?这就是上天把帝位传给所说的大圣吧!这难道不是天意吗?这难道不是天意吗?如果不是大圣,谁能在这乱世承受天命建立帝业呢!

注释

1.秦:

指秦二世胡亥。楚:指西楚霸王项羽。表:是《史记》创立的一种体例,它用表格的形式来表述历史人物和历史事实。《史记》中的表一般为年表,因秦楚之际天下未定,变化很快,就采取按月记述,把当时发生的大事列为月表。

2.太史公:

司马迁自称。因司马迁曾任汉太史令,所以自称太史公。作难(nàn):作乱;造反。陈涉:名胜,字涉,阳城(今河南省登封县东南)人。他同吴广首先起兵反秦,是我国古代著名的农民起义领袖。

3.虐戾(nüèlì):

残暴,凶狠。项氏:这里指项羽。项羽,名籍,字羽,下相(今江苏省宿迁县西)人。秦二世时,陈涉首先发难。项羽和叔父项梁起义兵,大破秦军,率领五国诸侯入关灭秦,分封王侯,自称“西楚霸王”。

4.践:

登上,踏上。祚(zuò):通“阼”,帝位。

5.三嬗:

三次更替。指陈涉、项氏、汉高祖、嬗(shàn),通“禅”。更替,变迁。生民以来:谓有人类以来,即有史以来。斯:这,这样。亟(jí):急切,急速。也:用在句末,表示坚决的语气。

6.洽:

融洽,悦服。摄行:代理。

7.汤:

即商汤王,名履,放逐夏桀,建立商朝。武:即周武王,姓姬,名发,西伯姬昌之子。诛杀商纣(zhòu),建立周朝。契(xiè):帝喾之子。虞舜之臣,封于商,赐姓子氏,为商朝的始祖。后稷:虞舜时农官名。弃掌管其事,因亦称弃为后稷,为周朝的始祖。孟津,地名,在今河南省孟县南,又名河阳渡。周武王伐纣,曾在这里会集八百诸侯。《书·武成》:“既戊午,师逾孟津。”放弑(shì):指商汤王放逐夏桀,周武王诛杀商纣,《孟子·梁惠王下》:“汤放桀,武王伐纣。”

8.襄公:

秦襄公,周平王东迁时始列为诸侯。章:显著,显赫。文、缪(mù):秦文公、缪公,春秋时候秦国两个国君。缪,一作“穆”。献、孝:秦献公、孝公,战国时期秦国两个国君。蚕食:像蚕吃桑叶般慢慢地吞并。并:兼并。冠带之伦:高冠大带之辈,指六国诸侯。一说,比喻习于礼教的人民,别于夷狄而言。

9.彼:

指虞、夏、商、周。此:指秦。

10.兵革不休以有诸侯:

这是一个表示前果后因的句子,意即“所以兵革不休是因为有诸侯的缘故”。以,因。堕(huī):毁坏。销:溶化;锋:刀刃。镝(dí):箭头。维:同“惟”。度量,计算。

11.闾巷:

里巷。合从(zòng):即“合纵”,谓联合各路军队。轶(yì):胜过。三代:谓夏、商、周三代。

12.乡:

通“向”。从前。适足以资贤者为驱除难耳:“为”后省宾语“之”(代贤者)。难,谓困难。耳,而已,罢了。无土不王:这里用的是一句古语。

13.“此乃……乎?”句:

相当于现代汉语的“这是……吧?”疑问句。传(zhuàn):谓书籍记载。

14.“岂非……哉?”句:

相当于现代汉语的“难道不是……吗?”反诘句。用否定表示肯定。

15.“非……孰能……者乎?”句:

相当于现代汉语的“不是……谁能……的呢?”反诘句。

《秦楚之际月表》司马迁 古诗简析

《《秦楚之际月表》司马迁 古诗》,是司马迁《史记》中的一表。“表”是司马迁在《史记》中创立的一种史书体例,是以表格的形式表现某一时期的史事、人物的。秦楚之际是指秦二世在位时期和项羽统治时期。时间虽短,但事件变化多端,所以按月来记述,称为“月表”。本文是司马迁在《《秦楚之际月表》司马迁 古诗》前面所写的序言。这篇序言概括了秦楚之际政治形势的特点:即陈涉发难、项羽灭秦、刘邦称帝,而这些又都是在短促的时间内发生的。文章回顾了历史上一些帝王统一天下的艰难历程,分析了秦楚之际“号令三嬗”,而汉高祖终于称帝的原因,结论有独到之处。

《秦楚之际月表》司马迁 翻译、赏析和诗意

太史公读罢秦楚之际,说:开始发难,在陈涉发;暴力灭掉秦国自项氏;拨乱诛杀暴君,平定天下,终于登上帝位,形成于汉代。

五年之间,号令三霍嬗,自古以来,还没有开始有接受命令这样急促的!从前虞舜、夏禹兴起,积累了数十年的善行和功劳,恩德普施百姓,代理政事,考之于天,然后在位置。

商汤、周武王之王,于是由契、后稷,修行仁义十余世,不期而在孟津会盟八百诸侯,还以为不可,他后来才被杀。

秦起襄公,文章在文公、穆公,献公、孝的后面,逐渐把吞并六国,一百多年,到秦始皇就能够同时连接的关系。

以德行如果他们,如此用力,这一系统是这样的难啊!秦称帝之后,担心战事不停,因为有诸侯的,于是没有一尺土地的封,毁坏名城,销熔兵刀箭头,铲除豪杰,在长远的安全。

然而王朝的兴起,兴起于民间,联合讨伐,我在三代。

乡秦的禁令,恰好足以资助贤能的人排除困难了,所以奋发而成为天下的英雄,在哪里不土不王?这是解释的所谓大圣吗?这难道不是天意吗?这难道不是天意吗?这大圣,谁能在这接受天命而称帝的吗?* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考

作者介绍

作者千古名句

冉冉几盈虚,澄澄变今古。

出自《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》[两汉] 司马迁

是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。

出自《丹青引赠曹将军霸》[两汉] 司马迁

那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

出自《青门引·春思》[两汉] 司马迁

走马西来欲到天,辞家见月两回圆。

出自《碛中作》[两汉] 司马迁

白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。

出自《清江引·秋居》[两汉] 司马迁

满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?

出自《

满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?摘自清代曹雪芹的》[两汉] 司马迁

织女牵牛送夕阳,临看不觉鹊桥长。

出自《七夕二首·其二》[两汉] 司马迁

霜雪兮漼溰,冰冻兮洛泽。

出自《九思》[两汉] 司马迁

自我来黄州,已过三寒食。

出自《寒食雨二首》[两汉] 司马迁

吃了饭儿不挺尸,肚里没板脂

出自《西游记·第九十四回》[两汉] 司马迁

秦楚之际月表

太史公读秦楚之际,曰:初作难,发于陈涉;虐戾灭秦自项氏;拨乱诛暴,平定海内,卒践帝祚,成于汉家。五年之间,号令三嬗,自生民以来,未始有受命若斯之亟也!昔虞、夏之兴,积善累功数十年,德洽百姓,摄行政事,考之于天,然后在位。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式