望远行·碧砌花光照眼明
玉砌花光锦绣明,朱扉长日镇长扃。
夜寒不去寝难成,炉香烟冷自亭亭。
残月秣陵砧,不传消息但传情。
黄金窗下忽然惊,征人归日二毛生。
诗词赏析
《望远行·碧砌花光照眼明》李璟 赏析
这是一首怀人词。春光明媚,花团锦簇,闺中人本应来到庭院内饱览春色。可朱门成天紧闭,闺中人足不出户,无心赏春,见出心情极度恶劣。相思至极,便想梦中一见,可梦也难成。愁苦又深一屋。月下砧声阵阵,征人的消息依旧杳然。砧声不仅捣碎了思妇之心,更激起她对远在辽阳的征人的思念。因为明月既照在辽阳也照在家乡,由圆月自然想到要与征人团聚。将辽阳月与秣陵砧场两个空间跨度极大的意象组接在一起,精炼地写出了征人思妇的两 地相思,就像唐人高适的《燕歌行》所写的:“少妇城南欲断肠,征人蓟花空回首。”虽然相互挂念,略感慰藉,但毕竟空闺独守,总是难熬。等到征人归日,彼此都已头发斑白,大好的青春年华虚度,怎不叫人惊叹!
从构思上看,上片是实景,分室内与室外两层。由外而内,依次展现。李璟毕竟是代人写愁,并没有真切的苦闷,因此词的意象色彩鲜明亮丽,不像李煜后期的词作色彩总是那么灰暗沉重。下片是虚拟,空间转换大开大合,构成辽阔的意境。李璟生长富贵,词也带有强烈的富贵色彩。像碧玉、锦绣、黄金装点出的豪华气派,似乎与普通征夫思妇的身份不太协调,而带有他自身生活环境的烙印。不过晚唐五代词不管是写平民还是写贵族,都是把居住环境写得富丽堂皇。炫耀富贵,是五代词人普遍追求的审美风尚。李璟此词正是这种时代风气的体现。
《望远行·碧砌花光照眼明》李璟 翻译、赏析和诗意
玉石砌花光锦绣明天,朱扉长天镇长锁。
夜寒不去睡觉很难成功,炉香烟冷从亭亭。
残月秣陵砧,不传递消息只是传情。
黄金窗下忽然惊,被人归日二毛生。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
李璟,唐人。
李璟(916-961年8月12日),初名景通,曾更名瑶,字伯玉。五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。
李璟即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降,被后周夺取淮南江北之地,遂从金陵迁都洪州,称南昌府。961年逝世于南昌,时年四十六岁,葬顺陵。死后获宗主国宋朝特许而被追上庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被收录《南唐二主词》中。
李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。
作者千古名句
让利精于取利,逃名巧于邀名。
出自《小窗幽记·集灵篇》[五代] 李璟
池上柳依依,柳边人掩扉。
出自《春晚》[五代] 李璟
元是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。
出自《题君山》[五代] 李璟
鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。
出自《水调歌头·徐州中秋》[五代] 李璟
于福作罪,其罪非轻;于苦作福,其福最大。
出自《格言联璧·悖凶类》[五代] 李璟
却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。
出自《集灵台·其二》[五代] 李璟
君子尊其所闻,则高明矣;行其所闻,则广大矣,高明广大,不在于他,在加之志而已矣。
出自《大戴礼记·曾子疾病第五十七》[五代] 李璟
昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。
出自《集灵台·其一》[五代] 李璟
审知今则可知古,知古则可知後,古今前後一也。
出自《吕氏春秋·纪·仲冬纪》[五代] 李璟
月到东南秋正半。双阙中间,浩荡流银汉。
出自《蝶恋花·月到东南秋正半的》[五代] 李璟