让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

春怀示邻里

作者:陈师道 朝代:宋代 收录时间:2024-11-16

断墙着雨蜗成字,老屋无僧燕作家,剩欲出门追语笑,却嫌归鬓著尘沙。

风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。

屡失南邻春事约,只今容有未开花。

春怀示邻里

诗词赏析

《春怀示邻里》陈师道 古诗注释

①蜗成字:蜗牛爬过之处留下的粘液,如同篆文,称为蜗篆。

②网开三面:《吕氏春秋》:“汤见置四面网者,汤拔其三面,置其一面,祝曰:‘昔蛛蝥作网,令人学之,欲高者高,欲下者下,吾取共犯命者。’”

③两衙:众蜂簇拥蜂王,如朝拜时两旁站着的侍卫,称为蜂衙。任渊注引《坤雅》称:“蜂有两衙应潮。”蜂在排衙时,是海潮将涨的征兆。任渊注引钱昭度诗:“黄蜂衙退海潮上,白蚁战酣山雨来。”

④南邻:作者此时经常和邻人寇十一来往。南邻,指寇十一。

《春怀示邻里》陈师道 古诗赏析

1100年(元符三年)春天,作者家居徐州,生活清贫,以读书作诗自遣。这首七律是他当时写给邻里的作品,表现作者贫居闲静的心境,也委婉地流露出世路艰辛的愤慨。诗的开头两句:“断墙著雨蜗成字,老屋无僧燕作家。”以“断墙”“老屋”,点明所居的简陋。残破的墙壁上,在春雨淋湿之后,蜗牛随意爬行,留下了歪歪斜斜的痕迹。老屋因久无人居,所以任凭燕子飞来做巢(“作家”,做巢之意)。作者在这里不写“老屋无人”,而代以“无僧”,实际上是自嘲的戏笔。表明他也不过像个游方和尚而已,是经常浪迹在外边的(有人以为,作者租住僧房,故说“老屋无僧”。因无佐证,不采此说)。作者居住在这样的老屋之中,可见生活的清苦。

三四两句:“剩欲出门追语笑,却嫌归鬓逐尘沙。”写他也想外出追寻点笑语的机会,无奈又感到归来之后,鬓角上更会染上沙尘(剩欲,更欲。剩,更、更加)。这两句显示作者虽然处于贫困之中,仍然保持傲然的情操,不愿在风尘中追逐。第五六两句:“风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。”即景抒怀,屋角的蛛网,檐口的蜂巢,在“风翻”、“雷动”的情况之下,形成了老屋的风光,而“开三面”、“趁两衙”,则是有所寄寓的笔墨。作者先写风翻蛛网,却是网开三面,昆虫仍好有个避开的去处。次写雷动蜂衙,那些蜂儿也仍然有主,有秩序地拥簇在一起,就衙门里排衙一样。而人在尘网之中,倒是网张四面,受到党祸牵连,难有回旋的余地。过去他虽曾奔走多年,此时依旧有途穷之感,不似蜂儿还有走动的机会。语意中对世路崎岖深表慨叹。

结尾两句:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”容有,不复有。此二句表明他在现实的情况下,平白地辜负了春天,虽然邻家几次以春事相邀,都因未能赴约而失去机会,此时不会再有未开的花儿,因为春天已去,欲赏无由了。

《春怀示邻里》陈师道 翻译、赏析和诗意

截断墙在雨蜗成字,老屋没有僧人燕国作家,

剩想出门追说笑,却嫌回去鬓著灰尘。

风蜘蛛网开三面翻,迅雷蜂窝趁两衙。

屡次失去南邻春事约,只今未有开花。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

陈师道,宋人。

作者千古名句

打起黄莺儿,莫教枝上啼。

出自《春怨 / 伊州歌》[宋代] 陈师道

西山不似庞公傲。

出自《木兰花·西山不似庞公傲》[宋代] 陈师道

粉堕百花洲,香残燕子楼。

出自《唐多令·柳絮》[宋代] 陈师道

长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。

出自《兰陵王·柳》[宋代] 陈师道

吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。

出自《送沈亚之歌·并序》[宋代] 陈师道

习读书之业,便当知读书之乐

出自《》[宋代] 陈师道

蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。

出自《最高楼·旧时心事》[宋代] 陈师道

报道山中去,归时每日斜。

出自《寻陆鸿渐不遇》[宋代] 陈师道

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

出自《琵琶行》[宋代] 陈师道

只是心不放肆,便无过差。只是心不怠忽,便无逸志。

出自《》[宋代] 陈师道

春怀示邻里

断墙着雨蜗成字,老屋无僧燕作家,剩欲出门追语笑,却嫌归鬓著尘沙。风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。屡失南邻春事约,只今容有未开花。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式