让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

刘氏善举

作者:佚名 朝代:未知 收录时间:2023-07-29 08:12:05

刘氏者,某乡寡妇也。

育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。

邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。

偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。

乡里咸称其善。

然儿不解,心有憾。

母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。

”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。

乡邻纷纷给其衣物,且为之伐木建第,皆念刘氏之情也。

时刘儿方悟母之善举也。

刘氏善举

诗词赏析

(有一个)姓刘的一个人是某一个乡里的寡妇,养育(有)一个孩子。白天在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母亲告诫他,说:“和别人相处要善良,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物全部被烧光。大家不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘氏的孩子才明白母亲的善举。

注释

1、者:......的人

2、昼:白天。

3、耕:耕种。

4、竟年:终年,一年到头。

5、如:像。

6、是:代词,这样。

7、贫:贫穷。

8、辄:就。

9、相:代“贫困者”。

10、济:救助,帮助。

11、偶:偶尔。

12、以:把。

13、遗(wèi):赠送。

14、之:代词,代“无衣者”。

15 憾:怨恨。

16、咸:皆, 全,都。

17、称:称赞。

18、然:然而。

19、诫:告诫。

20、与:与,偕同之意。

21、为:做。

22、善:好,好的,善良的。

23、本:根本;准则。

24、卒:去世。

25、殆(dài):几乎。

26、殆尽:几乎全部烧光。 尽:没有。

27、给:给予。

28、伐:砍。

29、方:才。

30、第:房屋、府第。

31、善举:慈善的事情。

32、举:行动、举动。

33、疾:快,急速。

34、刘氏以己之衣遗之:第一个之是助词“的”,第二个之是代词“他们”代指邻居。

35、斗升:旧时量器;此指一斗一升。

36、育:生养,养育

37、竟:终。

38、竟年如是:终年像这样。

39.时:那时

40.念:想,惦念。

41.乃:是

《刘氏善举》佚名 翻译、赏析和诗意

刘氏的,某乡寡妇的。

养育一个小孩,白天则病在田间耕作,晚上就在烛光下纺织,一年就这样。

邻居有穷困的人,刘氏就把斗升相济。

偶尔没有衣服穿的人,她就把自己的衣服送给他。

乡里都称赞。

这样儿不懂,心有遗憾。

母亲告诫他说:“与人为善,是为人之本,谁没有紧急的事情。

”母亲去世三年,刘家大火,房屋衣物都。

乡亲们纷纷给他们的衣服,并且为他们砍树建住宅,都念刘氏的情况。

时刘儿才明白母亲的好办法。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

佚名,隋人。

作者千古名句

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。

出自《海棠》[未知] 佚名

小来思报国,不是爱封侯。

出自《送人赴安西》[未知] 佚名

枝枝相覆盖,叶叶相交通。

出自《孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作》[未知] 佚名

寸寸微云,丝丝残照,有无明灭难消。

出自《凤凰台上忆吹箫·寸寸微云》[未知] 佚名

君子反道以修德;正德以出乐;和乐以成顺。

出自《吕氏春秋·纪·季夏纪》[未知] 佚名

紫菊宜新寿,丹萸辟旧邪。

出自《奉和九日幸临渭亭登高应制》[未知] 佚名

安能以此尚论列,愿借辩口如悬河。

出自《石鼓歌》[未知] 佚名

浮生只合尊前老。雪满长安道。

出自《虞美人·寄公度》[未知] 佚名

原浊者,流不清;行不信者,名必耗。

出自《》[未知] 佚名

小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。

出自《渔家傲·小雨纤纤风细细》[未知] 佚名

刘氏善举

刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式