让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

度荆门望楚

作者:陈子昂 朝代:唐代 收录时间:2023-07-29 14:26:01

遥遥去巫峡,望望下章台。

巴国山川尽,荆门烟雾开。

城分苍野外,树断白云隈。

今日狂歌客,谁知入楚来。

度荆门望楚

诗词赏析

《度荆门望楚》陈子昂 古诗赏析

这首《《度荆门望楚》陈子昂 古诗》约作于诗人入楚的途中,诗中洋溢着年轻的诗人对楚地风光的新鲜感受。

荆门,山名。《水经·江水注》卷三十四说:“江水又东历荆门、虎牙之间。荆门在南,上合下开,山南;有门像虎牙在北;此二山,楚之西塞也。”《清统志》说 :“湖北荆州府:荆门山在宜都县西北五十里,与虎牙山相对。”是诗人出川 ,乘流而下的必经之地 。这一带 ,水势湍急,山势险峻,郭景纯《江赋》说 :“虎牙桀竖以屹卒,荆门阙竦而盘薄。圆渊九回以悬腾,湓流雷呴而电激 。”由此可见荆门山景观之胜。

诗首句“遥遥去巫峡”,“遥”远也,“遥遥”,远之又远。远远离开了巫峡,巫峡居三峡之中,西起四川巫山县大宁河口,东抵湖北巴东县渡口,全长九十里。过官渡口,至秭国,即“楚子熊绎之始国,而屈原之多里也 。”因此陈子昂诗中说 :“望望下章台”,“望 ”,远看,“望望”,一再瞻看。诗人以两组叠字生动地表现他此时心情,巫峡已相去遥遥,家乡更远隔重山。初离故乡,乍入楚境,急切地要饱览楚国风光,因此望之又望。“下”,写出了长江水势,从李白诗句“千里江陵一日还”就不难理解“下”字的意义和力量 。“章台”,《左传·昭公七年》:“楚子城章华之台 。”楚之章华台在今湖北监利县西北离湖上,也是陈子昂必经之地。“章华台”表明已入楚境。

“巴国山川尽,荆门烟雾开 。”两句分承起首对句,“巴国”,周姬姓国,子爵,封于巴,即今四川巴县。汉末刘璋又更永宁名巴郡,固陵名巴东,安汉名巴西 ,总称三巴。诗中说巴楚相连,巴国山川尽处,也指已入楚境。

《水经注 》谓 :“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。”舟行三峡之中,山峦相连,峡中云水之气,如烟如雾。过四陵峡,出南津关,度荆门,烟寒雾霁,天宽地阔,别具一番情趣。

“城分苍野外,树断白云隈”两句,对“烟雾开”三字,作具体形象的描绘。城邑分畛域于苍野,可见人烟稠密,城邑不孤;树木断苍郁于白云,足见远树连天,碧野无际。“隈”,山水尽头或曲深处 。“白云隈 ”,即天尽头,诗人极目纵览,楚天辽阔,气象开阔舒展 !因此诗人兴奋地、情不自禁地要歌唱起来:“今日狂歌客,谁知入楚来!”

《度荆门望楚》陈子昂 翻译、赏析和诗意

远远去了巫峡,望着下面章台。

巴国山川尽,荆门烟雾开。

城分苍野外,树断白云边。

今天狂歌客,谁知到楚国来。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

陈子昂,唐人。

陈子昂(公元659~公元700),字伯玉,梓州射洪(今四川省遂宁市射洪县)人,唐代诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。

青少年时轻财好施,慷慨任侠,24岁举进士,以上书论政得到女皇武则天重视,授麟台正字。后升右拾遗,直言敢谏,曾因“逆党”反对武后而株连下狱。在26岁、36岁时两次从军边塞,对边防颇有些远见。38岁(圣历元年698)时,因父老解官回乡,不久父死。陈子昂居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害,冤死狱中。其存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。

作者千古名句

以刑治则民威,民威则无奸,无奸则民安其所乐。

出自《商君书·开塞》[唐代] 陈子昂

终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝。

出自《浣溪沙·杨柳千条送马蹄》[唐代] 陈子昂

琴诗酒伴皆抛我,雪月花时最忆君。

出自《寄殷协律 / 多叙江南旧游》[唐代] 陈子昂

愿新春以后,吉吉利利。

出自《探春令·笙歌间错华筵启》[唐代] 陈子昂

榈庭多落叶,慨然知已秋。

出自《酬刘柴桑》[唐代] 陈子昂

夫缀文者情动而辞发,观文者披文以入情,沿波讨源,虽幽必显。

出自《文心雕龙·知音》[唐代] 陈子昂

背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩头。

出自《鹧鸪天·离恨》[唐代] 陈子昂

翠葆参差竹径成。新荷跳雨泪珠倾。曲阑斜转小池亭。

出自《浣溪沙·翠葆参差竹径成》[唐代] 陈子昂

流落征南将,曾驱十万师。

出自《送李中丞之襄州》[唐代] 陈子昂

别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。

出自《临江仙·忆昔西池池上饮》[唐代] 陈子昂

度荆门望楚

遥遥去巫峡,望望下章台。巴国山川尽,荆门烟雾开。城分苍野外,树断白云隈。今日狂歌客,谁知入楚来。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式