点绛唇·访牟存叟南漪钓隐
午梦初回,卷帘尽放春愁去。
昼长无侣。
自对黄鹂语。
絮影苹香,春在无人处。
移舟去。
未成新句。
一砚梨花雨。
诗词赏析
《点绛唇·访牟存叟南漪钓隐》周晋 赏析
“午梦初回,卷帘尽放春愁去。”春天的天气,催人欲睡,词人午后醉入梦乡,醒来后,又觉室内异常清静,空气似乎凝滞了一般。这种环境,使人愁闷。于是词人打起帘子,明媚的阳光伴随清新的空气涌入室内,心情为之一畅。“卷帘尽放春愁去”。春愁乃无形之物,帘儿一卷,它竟象鸟儿一样被放了出去。
这句写得富有特色,作者成功地赋予抽象之物以形象的感觉。“昼长无侣,自对黄鹂语”。寂寞的词人,只有与黄鹂相对而语,将寂寞之情绪却写得趣味悠然,恼人春色日初长,在长长的白天里,词人没有诗朋酒侣,极感无聊。黄鹂而可与语,真奇想也。这一是烘托出无侣之孤寂,另外反映出闲愁之仍在,前面所谓“尽放春愁去”,其实并未放尽。词情宛转,妙在含蓄。
由于春愁难排,更由于无人与语,词人遂移舟访友,很自然地过渡到下阕。“絮影苹香,春在无人处。”词人已离开室内,融入大自然的怀抱。暮春时节,柳絮纷飞,在阳光映照下,境界极美。在那飘着絮影、沁着苹香的地方,自然充满了春意。着意寻春春不见,原来春天却在这里。词人一腔喜悦溢于言外。至此,那无尽春愁,才真正被放了出去。
“移舟去。未成新句,一砚梨花雨。”结笔写出访矣氏花园。“移舟去”,写得闲婉。词人只抓住园中一个景物——硕果轩旁的大梨树一株;只写一桩雅事——树下题诗。正当他和园主人酝酿构思,可是诗句未成,突然下起雨来。
《点绛唇·访牟存叟南漪钓隐》周晋 翻译、赏析和诗意
午梦初回,卷帘完全放春愁去。
白昼长没有伴侣。
自己对黄鹂谈话。
絮影苹香,春天在没有人的地方。
乘船离开。
未成新句。
一砚梨花雨。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
周晋,宋人。
作者千古名句
玉雪窍玲珑,纷披绿映红。
出自《莲藕花叶图》[宋代] 周晋
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
出自《五柳先生传》[宋代] 周晋
北斗酌美酒,劝龙各一觞。
出自《短歌行》[宋代] 周晋
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
出自《绝句漫兴九首·其二》[宋代] 周晋
故人入我梦,明我长相忆。
出自《梦李白二首·其一》[宋代] 周晋
士不以利移,不为患改
出自《》[宋代] 周晋
上苑风烟好,中桥道路平。
出自《洛桥寒食日作十韵》[宋代] 周晋
脉脉广川流,驱马历长洲。
出自《入朝洛堤步月》[宋代] 周晋
登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
出自《庐山谣寄卢侍御虚舟》[宋代] 周晋
行有不得者,皆反求诸己,其身正而天下归之。
出自《》[宋代] 周晋