二砺
愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。
十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。
秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。
胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉?
诗词赏析
愁闷时高歌一曲《梁父吟》,
象敲金击玉一般发出悲凉的声音。
要学勾践立下十年亡吴的大计,
有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。
秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,
空林饿虎白昼也要出来咬人。
我心中立下比海还深的誓愿,
决不让中国大好河山永远沉沦!
注释
①《梁父吟》——梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。《蜀志》:“诸葛亮好为《梁甫吟》”,作者因钦慕诸葛亮恢复中原的壮志,所以也爱唱这个曲调。
②戛商音——戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。
③十年句——越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。
④七日句——楚大夫申包胥到秦国讨救兵请求帮助击退吴国的入侵,痛哭七天,秦国才允许出兵。
⑤昼行句——作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。
⑥神州句——陆沉,沉沦,沦陷。
《二砺》郑思肖 古诗创作意境
这首诗是作者写来勉励自己磨砺志气的,从诗中可以看出作者对侵略者的痛恨和矢志报仇的爱国精神。
《二砺》郑思肖 翻译、赏析和诗意
愁闷时高歌一曲梁父吟,象敲金击玉一般发出悲凉的声音。
十年勾践灭亡吴国计,有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。
秋送新鸿哀破国,空林饿虎白昼也要出来咬人。
胸中有发誓深大海,决不让中国大好河山永远沉沦?* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
作者介绍
郑思肖,宋人。
郑思肖(1241~1318),宋末诗人、画家,连江(今福建省福州市连江县)人。原名之因,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外(佛教词语)野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。
郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。
作者千古名句
蜀天常夜雨,江槛已朝晴。
出自《水槛遣心二首》[宋代] 郑思肖
为人须为彻
出自《西游记·第二回》[宋代] 郑思肖
数典而忘其祖。
出自《左传·昭公·昭公十五年》[宋代] 郑思肖
数年前也放狂,这几日全无况。
出自《雁儿落带得胜令·饮中闲咏》[宋代] 郑思肖
烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。
出自《从军行七首》[宋代] 郑思肖
燕子欲归时节,高楼昨夜西风。
出自《破阵子·燕子欲归时节》[宋代] 郑思肖
为高必因丘陵,为下必因川泽。
出自《孟子·离娄章句上·第一节》[宋代] 郑思肖
拨雪寻春,烧灯续昼。暗香院落梅开后。
出自《踏莎行·元夕》[宋代] 郑思肖
寄语天涯客,轻寒底用愁。
出自《除夜太原寒甚》[宋代] 郑思肖
暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。
出自《菊花》[宋代] 郑思肖