让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

少年游·润州作

作者:苏轼 朝代:宋代 收录时间:2024-11-16

去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。

今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。

对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。

恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。

少年游·润州作

诗词赏析

《少年游·润州作》苏轼 赏析

宋神宗熙宁七年(1074)三月底、四月初,任杭州通判的苏轼因赈济灾民而远在润州时(今江苏镇江)。为寄托自己对妻子王润之的思念之情,他写下了这首词。此词是作者假托妻子在杭思己之作,含蓄婉转地表现了夫妻双方的一往情深。

上片写夫妻别离时间之久,诉说亲人不当别而别、当归而未归。前三句分别点明离别的时间——“去年相送”;离别的地点——“余杭门外”;分别时的气候——“飞雪似杨花”。把分别的时间与地点说得如此之分明,说明夫妻间无时无刻不在惦念。大雪纷飞本不是出门的日子,可是公务在身,不得不送丈夫冒雪出发,这种凄凉气氛自然又加深了平日的思念。后三句与前三句对举,同样点明时间——“今年春尽”,气候——“杨花似雪”,可是去年送别的丈夫“犹不见还家”。原以为此次行役的时间不长,当春即可还家,可如今春天已尽,杨花飘絮,却不见人归来,怎能不叫人牵肠挂肚呢?这一段引入了《诗·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的手法,而“雪似杨花”、“杨花似雪”两句,比拟既工,语亦精巧,可谓推陈出新的绝妙好辞。

下片转写夜晚,着意刻画妻子对月思己的孤寂、惆怅。“对酒卷帘邀明月,风露透窗纱”,说的是在寂寞中,本想仿效李白的“举杯邀明月,对影成三人”,卷起帘子引明月作伴,可是风露又乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀。结尾三句是说,妻子在人间孤寂地思念丈夫,恰似姮娥在月宫孤寂地思念丈夫后羿一样。姮娥怜爱双栖燕子,把她的光辉与柔情斜斜地洒向那画梁上的燕巢,这就不能不使妻子由羡慕双燕,而更思念远方的亲人。

《少年游·润州作》苏轼 翻译、赏析和诗意

去年你送,余杭门外,飞雪似杨花。

今年春尽,杨花似雪,还不见他回家。

对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。

正象姮娥可怜双燕,分明照、画梁斜。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

苏轼,宋人。

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

作者千古名句

新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。

出自《宴清都·初春》[宋代] 苏轼

福之将至,观其善而必先知之矣。

出自《了凡四训·改过之法》[宋代] 苏轼

余音绕梁欐,三日不绝

出自《列子·汤问》[宋代] 苏轼

静和者养气,养气得其和。

出自《鬼谷子·本经阴符七术·盛神法五龙》[宋代] 苏轼

建官惟贤,位事惟能。

出自《尚书·周书·武成》[宋代] 苏轼

此时瞻白兔,直欲数秋毫。

出自《八月十五夜月二首》[宋代] 苏轼

流水不腐,户枢不蠹

出自《吕氏春秋·纪·季春纪》[宋代] 苏轼

麋鹿成群,虎豹避之;飞鸟成列,鹰鹫不击

出自《说苑·杂言》[宋代] 苏轼

当轩对尊酒,四面芙蓉开。

出自《临湖亭》[宋代] 苏轼

诚信者,天下之结也。

出自《管子·枢言》[宋代] 苏轼

少年游·润州作

去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式