过汉南城叹古坟
旧国多陵墓,荒凉无岁年。
汹涌蔽平冈,汨若波涛连。
上世千金子,潜卧九重泉。
松柏剪无馀,碑记灭罔传。
葬于不毛地,咸谓楚先贤。
事尽情可识,使人心怅然。
诗词赏析
《过汉南城叹古坟》张说 翻译、赏析和诗意
旧中国很多坟墓,荒凉无一年。
汹涌遮蔽平冈,泪如波涛连。
上世千金子,悄悄地躺在九重泉。
松柏剪不多,碑记灭无传。
葬在不毛之地地,都说楚国先贤。
事尽情可以看出,使人心中惆怅。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
张说,唐人。
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。
张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。
张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。
张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。
张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。
作者千古名句
生而善教也。
出自《说苑·杂言》[唐代] 张说
倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。
出自《贺新郎·寄李伯纪丞相》[唐代] 张说
淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。梦回山枕隐花钿。
出自《浣溪沙·淡荡春光寒食天》[唐代] 张说
他乡生白发,旧国见青山。
出自《贼平后送人北归》[唐代] 张说
兽炉沉水烟,翠沼残花片。一行写入相思传。
出自《塞鸿秋·春情》[唐代] 张说
水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。
出自《板桥晓别》[唐代] 张说
贤不肖不可以不相分,若命之不可易,若美恶之不可移。
出自《吕氏春秋·纪·仲春纪》[唐代] 张说
莫道桑榆晚,为霞尚满天。
出自《酬乐天咏老见示》[唐代] 张说
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
出自《归园田居·其三》[唐代] 张说
海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
出自《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》[唐代] 张说