《南海旅次》拼音

唐代曹松

nánhǎi--cáosōng

guīxiūshàngyuèwángtáiguīlíngāocái

wèizhèngdāngyànchùyuánshuídàoyǒushūlái

chéngtóuzǎojiǎochuīshuāngjǐnguōcáncháodàngyuèhuí

xīnshìbǎihuākāiwèiniánniánzhēngbèichūncuī

曹松简介

唐代·曹松的简介

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

...〔 ► 曹松的诗(10篇)

南海旅次译文及注释

译文

抒发内心的怀乡之情最好不要登上越王台,因为登高望远只会使内心的思乡情结更加无法排解。

我正在南海这个鸿雁无法飞到的地方客居,故园的音讯又有谁可以传达呢?

城头的角声吹去了霜华,天已经亮了,护城河里尚未退尽的潮汐还荡漾着残月的投影。

长年郁结在心中的归思就像含苞待放的花蕾,年年春天一到便被催发开来。

注释

南海:今广东省广州市。

越王台:汉代南越王尉佗所建,遗址在今广州越秀山。

裁:剪,断。

当:一作“逢”。无雁处:大雁在秋天由北方飞向南方过冬,据说飞至湖南衡山则不再南飞了。南海在衡山以南,故曰“无雁处”。

霜尽:此处指天亮了。广州天气暖和,天一亮霜便不见了。

郭:古代在城的外围加筑的一道围墙。荡:一作“带”。

发:一作“向”。

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :1806 .

2、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :425 .

曹松古诗文
  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.