《从军诗五首·其三》原文翻译
从军征遐路,讨彼东南夷。
译文:随军千里去征战,讨伐那盘踞东南的孙权。
注释:遐:远。东南夷:此处指孙权。
方舟顺广川,薄暮未安坻。
译文:船船相并沿着大江而下,夜晚将至还未抵岸。
注释:方舟:两船并行。顺广川:沿大江顺流而下。薄暮:傍晚。未安坻:没有安全靠岸,指船还在江中行驶。
白日半西山,桑梓有余晖。
译文:眼前太阳半落西山,林梢上尽是夕阳的余晖。
注释:西山:西边的山。桑梓:是征途中所见的桑树和梓树。
蟋蟀夹岸鸣,孤鸟翩翩飞。
译文:两岸的蟋蟀声此起彼落,江上的孤鸟翩翩飞翔。
注释:夹岸:河两岸。翩翩:飞翔的样子,含轻盈自如之意。
征夫心多怀,恻怆令吾悲。
译文:征夫的心中有所思念,凄凄怆怆让我哀伤。
注释:多怀:思绪缠绕。恻怆:悲痛伤感。
下船登高防,草露沾我衣。
译文:走下战船登上那高处的阵地,草叶上的夕露沾湿了衣衫。
注释:防:堤岸。
回身赴床寝,此愁当告谁。
译文:回身赴帐上床休息,我心中的苦闷诉给何人。
注释:回身:转身。
身服干戈事,岂得念所私。
译文:既然自己已参加了战斗,怎么能时时挂念一己之私。
注释:服:从事。干戈:古代兵器,干指盾,戈指戟。干戈事,指战事。所私:指怀念家乡和亲人的感情。
即戎有授命,兹理不可违。
译文:作战中随时献出生命,这种道理怎可违背!
注释:即戎:用兵,交战。兹:这。
王粲简介
唐代·王粲的简介
王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。
...〔 ► 王粲的诗(48篇) 〕王粲优秀诗作展示
七哀诗三首·其一3734人关注
[魏晋] 王粲
西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完?”驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵岸,回首望长安,► [查看详情]
登楼赋4282人关注
[两汉] 王粲
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今► [查看详情]
七哀诗三首·其三387人关注
[魏晋] 王粲
边城使心悲,昔吾亲更之。冰雪截肌肤,风飘无止期。百里不见人,草木谁当迟。登城望亭燧,翩翩飞戍旗。行者不顾反,出门与家辞。子弟多俘虏,哭泣无已时。天下尽乐土,何为久留兹。蓼虫不知辛,去来勿与谘。► [查看详情]
七哀诗三首·其二666人关注
[魏晋] 王粲
荆蛮非我乡,何为久滞淫。方舟泝大江,日暮愁我心。山冈有余映,岩阿增重阴。狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。流波激清响,猴猿临岸吟。迅风拂裳袂,白露沾衣襟。独夜不能寐,摄衣起抚琴。丝桐感人情,为我发悲音。羁旅无终极,忧思壮难任。► [查看详情]
从军诗1504人关注
[魏晋] 王粲
从军有苦乐。但问所从谁。所从神且武。焉得久劳师。相公征关右。赫怒震天威。一举灭獯虏。再举服羌夷。西收边地贼。忽若俯拾遗。陈赏越丘山。酒肉踰川坻。军中多饫饶。人马皆溢肥。徒行兼乘还。空出有余资。拓地三千里。往返速若飞。歌舞► [查看详情]
从军诗3853人关注
[魏晋] 王粲
凉风厉秋节。司典告详刑。我君顺时发。桓桓东南征。泛舟盖长川。陈卒被隰埛。征夫怀亲戚。谁能无恋情。拊衿倚舟樯。眷眷思邺城。哀彼东山人。喟然感鹤鸣。日月不安处。人谁获恒宁。昔人从公旦。一徂辄三龄。今我神武师。暂往必速平。弃余► [查看详情]
从军诗4533人关注
[魏晋] 王粲
从军征遐路。讨彼东南夷。方舟顺广川。薄暮未安坻。白日半西山。桑梓有余晖。蟋蟀夹岸鸣。孤鸟翩翩飞。征夫心多怀。凄凄令吾悲。下船登高防。草露沾我衣。回身赴床寝。此愁当告谁。身服干戈事。岂得念所私。即戎有授命。兹理不可违。► [查看详情]