首页 > 诗文 > 古诗词 > 原文翻译

《吊白居易》原文翻译

唐代李忱

缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。

译文:你应该继续做大唐的诗人,谁教你那么突然就走了。

注释:吊:哀悼。缀玉联珠:指写作诗文。六十年:指白居易一生创作的时间。

浮云不系名居易,造化无为字乐天。

译文:人如浮云,想留也留不住你,愿你随处安居,原谅我造化不够,想唤回你的生命也是徒然,愿你九天之上能够快乐,巧妙地嵌入逝者名、字。

注释:浮云不系:指白居易生活漂泊不定。

童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。

译文:你名闻大唐天下,你的诗篇光耀子孙,连孩童也会吟《长恨歌》,胡人也能唱《琵琶行》。

注释:长恨曲:即白居易所作《长恨歌》。琵琶篇:即白居易的《琵琶行》。

文章已满行人耳,一度思卿一怆然。

译文:你的功德和声望行人尽知,我会常常想起你来。

李忱简介

唐代·李忱的简介

李忱

唐宣宗李忱(810年冬月十二-859年),汉族,唐朝第十八位皇帝(847年—859年在位,未算武周政权),初名李怡,初封光王。武宗死后,以皇太叔为宦官马元贽等所立。在位13年。综观宣宗50年的人生,他曾经为祖宗基业做过不懈的努力,这无疑延缓了唐帝国走向衰败的大势,但是他又无法彻底扭转这一趋势。宣宗性明察沉断,用法无私,从谏如流,重惜官赏,恭谨节俭,惠爱民物,故大中之政,讫于唐亡,人思咏之,谓之小太宗。

...〔 ► 李忱的诗(9篇)

李忱优秀诗作展示

吊白居易917人关注

[唐代] 李忱

缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。浮云不系名居易,造化无为字乐天。童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。文章已满行人耳,一度思卿一怆然。► [查看详情]

瀑布联句3596人关注

[唐代] 李忱

千岩万壑不辞劳,远看方知出身高。——黄檗溪涧岂能留得住,终归大海作波涛。——李忱► [查看详情]

百丈山397人关注

[唐代] 李忱

大雄真迹枕危峦,梵宇层楼耸万般。日月每从肩上过,山河长在掌中看。仙峰不间三春秀,灵境何时六月寒。更有上方人罕到,暮钟朝磬碧云端。► [查看详情]

题泾县水西寺1333人关注

[唐代] 李忱

大殿连云接爽溪,钟声还与鼓声齐。长安若问江南事,说道风光在水西。► [查看详情]

重阳锡宴群臣2455人关注

[唐代] 李忱

款塞旋征骑,和戎委庙贤。倾心方倚注,叶力共安边。► [查看详情]

幸华严寺205人关注

[唐代] 李忱

云散晴山几万重,烟收春色更冲融。帐殿出空登碧汉,遐川俯望色蓝笼。林光入户低韶景,岭气通宵展霁风。今日追游何所似,莫惭汉武赏汾中。► [查看详情]