导语:《咏柳》是盛世大唐作者贺知章写的一首七言绝句。是一首咏物诗。下边是小编梳理的《咏柳》诗词带拼音,期待对大伙儿有一定的协助。
《咏柳》
贺知章
bì yù zhuāng chéng yí shù gāo
碧 玉 妆 成 一 树 高,
wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo
万 条 垂 下 绿 丝 绦。
bù zhī xì yè shuí cái chū
不 知 细 叶 谁 裁 出,
er yuè chūn fēng sì jiǎn dāo
二 月 春 风 似 剪 刀。
译文翻译
高高地垂柳爬满了翠绿色的新芽,柔和的柳枝垂挂,如同万条轻轻地飘舞的翠绿色彩带。
这细细叶子到底是谁的巧做剪裁出去的呢?原来是那二月里溫暖的春風,它如同一把机敏的剪子。
注解
翡翠:碧绿色的玉。这儿用于形容初春葱绿的柳叶。
妆:装饰设计,穿着打扮。
一树:满枝。一:满,全。在我国古典风格古诗词与文章内容中,数量词在应用中并不一定表明准确的总数。下一句的“万”,便是表明许多的含意。
绦(tāo):用丝编出的绳带。这儿指像彩带一样的柳枝。
裁:剪裁。
似:好似,仿佛。
鉴赏
垂柳的形象美是取决于那曼长披拂的枝干。一年一度,它长出了葱绿的新芽,微微松驰,在春風轻拂中,拥有一种美丽动人的意态。他是谁都能赏析的。唐诗宋词中,使用这类形象美来描述、类比佳人纤细的'身姿,婀娜多姿的腰围,也是阅读者所常常见到的。这诗别出新意,旋转回来。“碧玉妆成一树高”,一开始,垂柳就变为佳人而出現:“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随着而变成了她的裙带。上句的“高”字,显现出佳人婷婷袅袅的风韵;下句的“垂”字,暗示着出身姿在风里款摆。诗里沒有“垂柳”与“腰支”字眼,殊不知这初春的杨柳树及其垂柳化身为的佳人,却给写活了。《南史》说刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕。”齐武帝把这种垂柳栽种在太昌云与殿前,玩赏不置,说它“风流韵事讨人喜欢”。这儿把柳枝称作“绿丝绦”,可能是暗用这一有关垂柳的知名历史典故。但它是化用,看不出来一点印痕的。
“碧玉妆成”引出来了“绿丝绦”,“绿丝绦”引出来了“谁剪出”,最终,那视之无形中的难以捉摸的“春風”,也被用“似剪子”艺术化地勾勒了出去。这“剪子”裁制出葱绿鲜红色的花草树木,给地面换掉了新妆,它更是当然魅力的代表,是春给与大家美丽的启发。从“碧玉妆成”到“剪子”,阅读者能够 看得出作者艺术构思一系列的全过程。诗文里所出現的一连串的品牌形象,是一环围绕一环的。
古时候有许多知名的漂亮美女,柳,为何单是要用翡翠来比呢?这有双层含意:一是翡翠这姓名与柳的色调相关,“碧”与下句的“绿”是相互之间止脱生发、互为补充的。二是翡翠这一人到大家大脑中始终留有年青的印像。提到翡翠,大家便会想到到“翡翠破瓜时”本诗普遍广为流传的《碧玉歌》,也有“翡翠小家庭女”(肖绎《采莲赋》)这类的诗词。翡翠古时候文学类著作里,基本上变成年轻漂亮的女人的泛称。用翡翠来比柳,大家便会想像到这佳人还未到丰容盛