《望天门山》古诗全文
引语:《望天门山》是唐代诗人李白赴江东区中途行到天门山时需写作的一首七绝。下边是网编梳理的《望天门山》古诗全文,期待对大伙儿有一定的协助。
望天门山
唐朝:李白
天门中断楚江开,碧水东流到此回。
两岸青山相对性出,孤帆一片日边来。
译文翻译
湘江宛如巨斧割开天门雄峰,翠绿江水东流到此回转磅礴。
两岸青山僵持美丽风景难分高下,遇上一叶孤舟幽幽来源于天上。
注解
⑴天门山:在安徽和县与芜湖市湘江海峡两岸,在江北区的叫西梁山,在江南地区的叫东梁山(古时候别称博望山)。两座山隔江僵持,如同天设的门户网,天门从而而出名。《江南通志》记云:“两石头状晓岩,物品相背,横夹大河,僵持如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总此谓天门山。”
⑵终断:江水从正中间装修隔断了两座山。楚江:就是湘江。古时候长江中游地区属楚国,因此 叫楚江。开:割开,断掉。
⑶到此:意为东流的江水在这里转为北流。一作“直北”。回:回漩,旋转。指这一段江水因为地形奇险方位有一定的更改,并更为奔涌。
⑷两岸青山:各自指东梁山和西梁山。出:突显,出現。
⑸日边来:指孤舟从西宁结合处的远处迎面而来,放眼望去,好像来源于日边。
鉴赏
这一首诗写了青山绿水,白帆红日,交映成一幅颜色绚丽多彩的界面。但这界面并不是静止不动的,只是流动性的。伴随着创作者行舟,山断江开,东流水回,青山绿水相对性迎出,孤帆日边迎面而来,风景由远及近再及远地进行。诗里用了六个形容词“断、开、流、回、出、来”,青山绿水景色展现出跃跃欲出的动态性,勾勒了天门山一带的雄伟阔远。一、二句写成了天门青山绿水雄伟奇险不能阻遏的`气魄,给人激动人心之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势。
这一首诗诗意宽阔,魄力豪壮,声调和睦顺畅,語言品牌形象、栩栩如生,界面色彩鲜艳。尽管仅有短短四句二十八个字,但它所组成的诗意幽美、壮美,大家读过诗恍如留连忘返。创作者将阅读者的视线顺着春意阑珊的湘江,引到无尽开阔的乾坤里,让人猛然感觉心胸宽广、见识扩张。从诗里能够 见到创作者李白的洒脱不羁的精神实质和不愿意把自己限在小世界里的宽阔胸襟。
【《望天门山》古诗全文】小文章:
1.望天门山古诗
2.古诗《望天门山》
3.望天门山 古诗
4.《望天门山》古诗
5.望天门山古诗参照
6.望天门山的古诗插图
7.望天门山的古诗含意
8.望天门山古诗的译文翻译