让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

祝英台近·荷花

作者:高观国 朝代:宋代 收录时间:2024-11-16

拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。

波面澄霞,兰艇采香去。

有人水溅红裙,相招晚醉,正月上、凉生风露。

两凝伫。

别后歌断云间,娇姿黯无语。

魂梦西风,端的此心苦。

遥想芳脸轻颦,凌波微步,镇输与、沙边鸥鹭。

祝英台近·荷花

诗词赏析

《祝英台近·荷花》高观国 鉴赏

首三句描绘荷花、荷叶,以红妆、翠盖来形容它们,以“拥”字衬托荷花之艳丽,以“翻”字刻画风吹荷叶的状态。时当盛夏,放眼眺望,但见水面上“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”(杨万里《晓出净慈送林子方》)这里用一“暗”字说明其投影荫蔽了水边之地。

“波面”两句,以澄霞比喻荷花,陈与义《虞美人》词小序中描写荷花云:“行舟之前后如朝霞相映,望之不断也。”伊人亦结伴登上小舟,泛游于荷花中。采香,见范成大《吴郡志》卷八:“吴王种香于香山,使美人泛舟于溪以采香。”这里就指采摘荷花。

“有人”四句,写饮酒游乐。欧阳修有《渔家傲》一首,是用民歌方式渲染出欢乐的情调,可以作为对比:“花底忽闻敲两桨,逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡,时时盏里生红浪。 花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望,船头搁在沙滩上。”写民间少女以荷叶当酒盏,欢饮至脸庞和荷花一样,醉眠于船中而不知船已搁浅。在本词则仅以“水溅红裙”和“晚醉”来概括这游乐的场面,他们在舟中泼水相戏,溅湿了色如荷花的红裙,欢饮至于都有了醉意。不知不觉,已是夜幕降临,月儿初上,风清露凉,欢乐已随白昼消逝,分别的时刻终于来到了。

下片连接上文写分别以后,思念同舟赏荷的伊人。“两凝伫”,点出双方黯然难舍之情。伊人去后,唯余寂聊忧闷,耳中不闻遏云歌声,“娇姿”是指怀想中伊人默默无语的姿容,同时也关连到眼前“欲敛娇红向人语”的荷花。

“魂梦”两句,写西风乍起,想伊人别情无限,魂牵梦萦,心中良苦。这里亦暗指荷花红,莲心苦,“朝来又觉西风起。”“莲子与人长厮类。无好意。年年苦在中心里。”(欧阳修《渔家傲》)

结末四句。以“遥想”两字,设想伊人此时亦正为相思所苦,她漫步水滨,双眉微蹙,宛如凌波仙子,纵然相隔云山万叠,自己亦能领会她的柔情。但她那优雅的仪态和轻盈的步履,犹如四周嫣然摇动的荷花,“日暮青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去。只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦。”(姜夔《念奴娇》)两者如今都无由得见,这种清幽的境界,亦只好让水际沙边的鸥鹭去领略了。

《祝英台近·荷花》高观国 翻译、赏析和诗意

拥有红色妆,翻翠盖,花影不明南浦。

水面澄霞,兰艇采香去。

有人水溅红裙,相招晚上喝醉了,正月上、凉生风露。

两凝神伫立。

歌断云间分手后,娇姿黯无语。

魂梦西风,端的心是痛苦。

遥想芳脸轻颦,凌波微步,镇输给、沙边鸥鹭。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

高观国,宋人。

作者千古名句

绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。

出自《秋凉晚步》[宋代] 高观国

善人同处,则日闻嘉训;恶人从游,则日生邪情。

出自《后汉书·列传·杨李翟应霍爰徐列传》[宋代] 高观国

贫居闹市无人问,富在深山有远亲。

出自《》[宋代] 高观国

下手处是自强不息,成就处是至诚无息。

出自《格言联璧·学问类》[宋代] 高观国

君子有终身之忧,无一朝之患也。

出自《孟子·离娄章句下·第二十八节》[宋代] 高观国

落叶满空山,何处寻行迹。

出自《寄全椒山中道士》[宋代] 高观国

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

出自《鸟鸣涧》[宋代] 高观国

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

出自《蜀相》[宋代] 高观国

大丈夫相时而动

出自《红楼梦·第四回》[宋代] 高观国

知足常乐,能忍自安。

出自《格言联璧·惠吉类》[宋代] 高观国

祝英台近·荷花

拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。波面澄霞,兰艇采香去。有人水溅红裙,相招晚醉,正月上、凉生风露。两凝伫。别后歌断云间,娇姿黯无语。魂梦西风,端的此心苦。遥想芳脸轻颦,凌波微步,镇输与、沙边鸥鹭。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式