赠秀才入军·其十四
息徒兰圃,秣马华山。
流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
郢人逝矣,谁与尽言?
诗词赏析
我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马,在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。(以上几句委婉地劝谕其兄归隐田园,享受大自然的乐趣,放弃军旅生活。)同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)
注释
①兰圃:有兰草的野地。
②秣马:饲马。
③磻(音波):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。
④纶:指钓丝。
⑤五弦:乐器名,似琵琶而略小。
⑥太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
⑦筌:捕鱼竹器名。《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。
⑧郢:古地名,春秋楚国的都城。
《庄子·徐无鬼》有一段寓言说曾有郢人将白土在鼻上涂了薄薄一层,像苍蝇翅似的,叫匠石用斧子削去它。匠石挥斧成风,眼睛看都不看一下,把白土削干净了。郢人的鼻子毫无损伤,他的面色也丝毫没有改变。郢人死后,匠石的这种绝技也不能再表演,因为再也找不到同样的对手了。这个寓言是庄子在惠施墓前对人说的,表示惠施死后再没有可以谈论的对手。这二句的意思是:像郢人死后,匠石再也找不到与他配合默契的人一样,嵇喜如对自然大道有所领会,在军中也难得解人。
《赠秀才入军·其十四》嵇康 古诗品评
本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。
《赠秀才入军·其十四》嵇康 翻译、赏析和诗意
休息只是兰圃,喂饱战马华山。
流硒平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉那钓叟,得到鱼忘签。
郢人消失了,和谁都说?* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
作者介绍
嵇康,汉人。
嵇(jī)康(224年—263年,一作223年—262年),字叔夜。汉族,谯国铚县(今安徽省濉溪县)人。三国时期曹魏思想家、音乐家、文学家。
嵇康为曹魏宗室的女婿,娶曹操曾孙女长乐亭主为妻。官至中散大夫,世称“嵇中散”。后隐居不仕,屡拒为官。因得罪钟会,遭其构陷,而被司马昭处死,时年四十岁。
嵇康与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖,袁宏称其为“竹林名士”之一。他的事迹与遭遇对于后世的时代风气与价值取向有着巨大影响。嵇康工诗善文,其作品风格清峻。他注重养生,曾著《养生论》。有《嵇康集》传世。他的作品反映出时代思想,并且给后世思想界、文学界带来许多启发。
作者千古名句
扪萝正意我,折桂方思君。
出自《送沈记室夜别》[魏晋] 嵇康
惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。
出自《东栏梨花》[魏晋] 嵇康
名利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之,苦定回甘。
出自《围炉夜话·第十则》[魏晋] 嵇康
日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。
出自《哭晁卿衡》[魏晋] 嵇康
恶有衅,虽贵罚也。
出自《国语·鲁语·臧文仲请赏重馆人》[魏晋] 嵇康
安莫安于知足,危莫危于多言
出自《格言联璧·持躬类》[魏晋] 嵇康
疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂。
出自《南歌子·疏雨池塘见》[魏晋] 嵇康
听雨寒更彻,开门落叶深。
出自《秋寄从兄贾岛》[魏晋] 嵇康
望人包容曰海涵,谢人恩泽曰河润。
出自《幼学琼林·卷一·地舆》[魏晋] 嵇康
侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。
出自《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》[魏晋] 嵇康