杨氏之子
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”
诗词赏析
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对《杨氏之子》刘义庆 古诗,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”
注释
孔君平:孔坦,字君平,官至延尉
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说。
未:没有
《杨氏之子》刘义庆 古诗解读
《《杨氏之子》刘义庆 古诗》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。
阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。故事的意思是这样的:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”
故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。
这是小学生初次接触到的文言文。学习本文应重点指导学生把文章读正确。特别要注意停顿的恰当。举例如下:
梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。”
本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。
在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。教师可相机引导学生对比:“孔雀是夫子家禽”“未闻孔雀是夫子家禽”有什么不一样,体会这个孩子回答的委婉和机智。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅不是我家的果,所以请您知道这个道理”这个意思,因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。使孔君平无语可答了。这是故事中的重点部分!
《杨氏之子》刘义庆 古诗创作背景
《《杨氏之子》刘义庆 古诗》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文、古文,有一个初步的认识;二是理解古文的意义;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智,和主人公的聪慧。本课的教学重点是指导学生把课文读流利,读懂句子,体会人物语言的风趣和机智。本课描述了《杨氏之子》刘义庆 古诗的聪明,把《杨氏之子》刘义庆 古诗巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。
《杨氏之子》刘义庆 翻译、赏析和诗意
梁国杨家有儿子九岁,非常聪明。
孔君平去拜访他父亲,父亲不在,便叫儿子出来。
为设果,果然有杨梅。
孔手指头让孩子说:“这是你家的水果。
”儿应声回答说:“没听说孔雀是夫子家禽。
”* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
作者介绍
作者千古名句
枯木逢春犹再发,人无两度再少年。
出自《增广贤文·上集》[南北朝] 刘义庆
携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。
出自《沁园春·长沙的》[南北朝] 刘义庆
夜来秋雨后,秋气飒然新。
出自《雨后秋凉》[南北朝] 刘义庆
政之所废,在逆民心。
出自《管子·牧民》[南北朝] 刘义庆
重阳佳节意休休,与客携壶共上楼。
出自《摘星楼九日登临》[南北朝] 刘义庆
时倚檐前树,远看原上村。
出自《辋川闲居》[南北朝] 刘义庆
慈乌失其母,哑哑吐哀音。
出自《慈乌夜啼》[南北朝] 刘义庆
相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
出自《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》[南北朝] 刘义庆
镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。
出自《送贺宾客归越》[南北朝] 刘义庆
静若萤光,动若流水,尖巧而喜淫
出自《》[南北朝] 刘义庆