让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

训俭示康

作者:司马光 朝代:宋代 收录时间:2023-07-27 16:32:06

吾本寒家,世以清白相承。

吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。

二十忝科名,闻喜宴独不戴花。

同年曰:“君赐不可违也。

”乃簪一花。

平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。

众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。

人皆嗤吾固陋,吾不以为病。

应之曰:“孔子称‘与其不逊也宁固。

’又曰‘以约失之者鲜矣。

’又曰‘士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。

’古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。

嘻,异哉!”近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。

吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行、五行,多不过七行。

酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类;肴止于脯、醢、菜羹,器用瓷、漆。

当时士大夫家皆然,人不相非也。

会数而礼勤,物薄而情厚。

近日士大夫家,酒非内法,果、肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常量月营聚,然后敢发书。

苟或不然,人争非之,以为鄙吝。

故不随俗靡者,盖鲜矣。

嗟乎!风俗颓弊如是,居位者虽不能禁,忍助之乎!又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,厅事前仅容旋马,或言其太隘。

公笑曰:“居第当传子孙,此为宰相厅事诚隘,为太祝奉礼厅事已宽矣。

”参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。

上曰:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”对曰:“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。

”上以无隐,益重之。

张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。

公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。

公宜少从众。

”公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。

吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。

岂若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?”呜呼!大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!御孙曰:“俭,德之共也;侈,恶之大也。

”共,同也;言有德者皆由俭来也。

夫俭则寡欲,君子寡欲,则不役于物,可以直道而行;小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。

故曰:“俭,德之共也。

”侈则多欲。

君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家丧身;是以居官必贿,居乡必盗。

故曰:“侈,恶之大也。

”昔正考父饘粥以糊口,孟僖子知其后必有达人。

季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。

管仲镂簋朱纮,山节藻棁,孔子鄙其小器。

公叔文子享卫灵公,史鰌知其及祸;及戌,果以富得罪出亡。

何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。

石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。

近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。

其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。

汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。

训俭示康

诗词赏析

我本来出身在卑微之家,世世代代以清廉的家风相互承袭。我生性不喜欢奢华浪费。从幼儿时起,长辈把金银饰品和华丽的服装加在我身上,总是感到羞愧而把它们抛弃掉。二十岁忝中科举,闻喜宴上独有我不戴花。同年中举的人说:“皇帝的恩赐不能违抗。”于是才在头上插一枝花。一辈子对于衣服取其足以御寒就行了,对于食物取其足以充饥就行了,但也不敢故意穿脏破的衣服以显示与众不同而求得好名声,只是顺从我的本性做事罢了。一般的人都以奢侈浪费为荣,我心里唯独以节俭朴素为美,人们都讥笑我固执鄙陋,我不认为这没什么不好。回答他们说:“孔子在说:‘与其骄纵不逊,宁可简陋寒酸,又说:‘因为节约而犯过失的很少’,又说:‘有志于探求真理而以穿得不好吃得不好为羞耻的读书人,是不值得跟他谈论的’,古人把节俭看作美德,当今的人却因节俭而相讥议,哎,真奇怪啊!”

近年来的风气尤为奢侈浪费,跑腿的大多穿士人衣服,农民穿丝织品做的鞋。我记得天圣年间我的父亲担任群牧司判官,有客人来未尝不备办酒食,有时行三杯酒,或者行五杯酒,最多不超过七杯酒。酒是从市场上买的,水果只限于梨子、枣子、板栗、柿子之类,菜肴只限于干肉、肉酱、菜汤,餐具用瓷器、漆器。当时士大夫家里都是这样,人们并不会有什么非议。聚会虽多,但只是礼节上殷勤,用来作招待的东西虽少,但情谊深。近来士大夫家,酒假如不是按宫内酿酒的方法酿造的,水果、菜肴假如不是远方的珍品特产,食物假如不是多个品种、餐具假如不是摆满桌子,就不敢约会宾客好友,常常是经过了几个月的经办聚集,然后才敢发信邀请。如果这样做,人们就会争先责怪他,认为他鄙陋吝啬。所以不跟着习俗随风倒的人就少了。唉!风气败坏得像这样,有权势的人即使不能禁止,能忍心助长这种风气吗?

又听说从前李文靖公担任宰相时,在封丘门内修建住房,厅堂前仅仅能够让一匹马转过身。有人说地方太狭窄,李文靖公笑着说:“住房要传给子孙,这里作为宰相办事的厅堂确实狭窄了些,但作为太祝祭祀和奉礼司仪的厅堂已经很宽了。”参政鲁公担任谏官时,真宗派人紧急召见他,是在酒店里找到他的。入朝后,真宗问他从哪里来的,他据实回答。皇上说:“你担任清要显贵的谏官,为什么在酒馆里喝酒?”鲁公回答说:“臣家里贫寒,客人来了没有餐具、菜肴、水果,所以就着酒馆请客人喝酒。”皇上因为鲁公没有隐瞒,更加敬重他。张文节担任宰相时,自己生活享受如同从前当河阳节度判官时一样,亲近的人有的劝告他说:“您现在领取的俸禄不少,可是自己生活享受像这样俭省,您虽然自己知道确实是清廉节俭,外人有很多对您有张文节像公孙弘盖布被搞欺诈的讥评。您应该稍微随从一般人的习惯做法才是。”张文节叹息说:“我现在的俸禄,即使全家穿绸挂缎、膏梁鱼肉,怕什么不能做到?然而人之常情,由节俭进入奢侈很容易,由奢侈进入节俭就困难了。像我现在这么高的俸禄难道能够一直拥有?身躯难道能够一直活着?如果有一天我罢官或死去,情况与现在不一样,家里的人习惯奢侈的时间已经很长了,不能立刻节俭,那时候一定会导致无存身之地。哪如无论我做官还是罢官、活着还是死去,家里的生活情况都永久如同一天不变呢?”唉!大贤者的深谋远虑,哪是才能平常的人所能比得上的呢?

御孙说:“节俭,是最大的品德;奢侈,是最大的恶行。”共,就是同,是说有德行的人都是从节俭做起的。因为,如果节俭就少贪欲,有地位的人如果少贪欲就不被外物役使,可以走正直的路。没有地位的人如果少贪欲就能约束自己,节约费用,避免犯罪,使家室富裕,所以说:“节俭,是各种好的品德共有的特点。”如果奢侈就多贪欲,有地位的人如果多贪欲就会贪恋爱慕富贵,不循正道而行,招致祸患,没有地位的人多贪欲就会多方营求,随意挥霍,败坏家庭,丧失生命,因此,做官的人如果奢侈必然贪污受贿,平民百姓如果奢侈必然盗窃别人的钱财。所以说:“奢侈,是最大的恶行。”

过去正考父用饘粥来维持生活,孟僖子因此推知他的后代必出显达的人。季文子辅佐鲁文公、宣公、襄公三君王时,他的小妾不穿绸衣,马不喂小米,当时有名望的人认为他忠于公室。管仲使用的器具上都精雕细刻着多种花纹,戴的帽子上缀着红红的帽带,住的房屋里,连斗拱上都刻绘着山岳图形,连梁上短柱都用精美的图案装饰着。孔子看不起他,认为他不是一个大才。公叔文子在家中宴请卫灵公,史鰌推知他必然会遭到祸患,到了他儿子公叔戌时,果然因家中豪富而获罪,以致逃亡在外。何曾一天饮食要花去一万铜钱,到了他的孙子这一代就因为骄奢而家产荡尽。石崇以奢侈靡费的生活向人夸耀,最终因此而死于刑场。近代寇莱公豪华奢侈堪称第一,但因他的功劳业绩大,人们没有批评他,子孙习染他的这种家风,现在大多穷困了。其他因为节俭而树立名声,因为奢侈而自取灭亡的人还很多,不能一一列举,上面姑且举出几个人来教导你。你不仅仅自身应当实行节俭,还应当用它来教导你的子孙,使他们了解前辈的作风习俗。

注释

1、《训俭示康》司马光 古诗:阐释节俭(对于“立名”的重要意义)给康看。训,训释、解释。

2、寒家:指门第低微,余资少。

3、清白:形容词活用作名词,清正廉洁的家风。

4、华靡:生活豪华奢侈。

5、乳儿:幼儿。

6、长者:长辈。

7、羞赧:害羞。

8、忝科名:名列进士的科名。

9、同年:同榜登科的人。

10、簪:插、戴。

11、充腹:吃饱。

12、垢弊:肮脏破烂的衣服。

13、矫俗干名:故意用不同流俗的姿态来猎取名誉。

14、顺吾性:顺从我的天性。

15、俭素:节俭朴素。

16、固陋:浅陋。

17、病:缺点。

18、与其不逊也宁固:与其骄纵不逊,宁可简陋寒酸。不逊,骄傲。

19、约:节俭。

20、鲜:少。

21、志于道:有志于追求道。

22、未足:不值得。

23、议:议论

24、诟病:讥议、批评。

25、异:奇怪。

26、近岁:指宋神宗元丰年间。

27、走卒:当差的。

28、丝履:丝织的鞋。

29、天圣:宋仁宗年号(1023~1032)。

30、群牧:主管国家马匹的机构。

31、置酒:摆酒席。

32、皆然:都这样。

33、非:认为不对。

34、会:聚会。

35、礼勤:礼意殷勤。

36、物薄:食物简单。

37、内法:内宫酿酒之法。

38、远方珍异:来自远方的奇珍异果。

39、品:种类。

40、营聚:张罗、准备。

41、发书:发出请柬。

42、苟或:如果有人。

43、鄙吝:吝啬。

44、随俗靡:跟风随俗。靡,倾、倒。

45、颓弊:败坏。

46、居位者:有权势的人。

47、忍:忍心。

48、厅事:办公或接待宾客的厅堂。

49、旋马:马转身。

50、隘:狭窄。

51、诚:确实。

52、太祝奉礼:太常寺的两个官职,主管祭祀。常由功臣子孙担任。

53、得于酒家:在酒馆找到。

54、所来:从何处来。

55、以实对:把实情说出。

56、卿:皇帝对大臣的称呼。

57、清望官:尊贵而有名望的清官。

58、酒肆:酒馆。

59、就:借着。

60、觞之:请人喝酒。

61、无隐:坦言,不隐瞒。

62、盖:更加。

63、自奉养:自己生活享受。

64、掌书记:唐朝官名,相当于宋代判官,故以此代称。

65、所亲:“所”字加动词构成所字结构,这里相当于名词性短语,意为“所亲近的人”。

66、清约:清廉节约。

67、从众:和众人一样。

68、锦衣玉食:即“衣锦衣,食玉食”,穿高贵的服装,吃珍贵的食品。

69、顾:但。

70、顿:马上。

71、失所:无存身之地。

72、庸人:凡人,平常人。

73、共:通“洪”,大。

74、寡欲:欲望很少。

75、不役于物:不受外物的牵扯、制约。

76、直道而行:行正直之道,指任何事情都敢于诚实不欺地去做。

77、小人:指普通百姓。

78、谨身节用:约束自己,节约用度。

79、远、丰:形容词的使动用法,使……远、使……丰。

80、枉道:不按正道行事。

81、速祸:招致祸患。速,招。

82、多求:多方搜求。

83、妄用:浪费。

84、居官:做官时。

85、贿:贪赃受贿。

86、居乡:不做官时。

87、其后:他的后代。

88、达人:显达的人。

89、以为忠:认为他忠于公室。

90、簋:古代盛食物的器具。

91、纮:帽带

92、山节:刻有山形的斗拱。

93、藻棁:用美丽图案装饰的梁上短柱。棁,梁上的短柱。

94、享:宴请。

95、及祸:遭到祸患。

96、得罪:惹上罪名。

97、出亡:逃亡别国。

98、骄溢:骄横豪奢。

99、倾家:丧失全部家产。

100、夸人:炫耀。

101、卒:终于。

102、东市:刑场。

103、冠:领先。

104、习:染上。

105、立名:树立名声。

106、遍数:全部列举

107、非徒:不仅。

108、身:自身。

109、服行:实行。

《训俭示康》司马光 古诗创作背景

司马光生活的年代,社会风俗习惯日益变得奢侈腐化,人们竞相讲排场、比阔气,奢侈之风盛行——当差的走卒穿的衣服和士人差不多,下地的农夫脚上也穿着丝鞋,许多人为了酬宾会友常“数月营聚”,大操大办。这种习气上的破败,让熟悉历史的司马光感到深深的焦虑,他深知那种社会风气对年轻人的思想腐蚀作用很大。为使子孙后代避免蒙受那种不良社会风气的影响和侵蚀,司马光特意为儿子司马康撰写了《《训俭示康》司马光 古诗》家训,以教育儿子及后代继承发扬俭朴家风,永不奢侈腐化。

《训俭示康》司马光 古诗鉴赏

第一段说明作者自己年轻时就不喜欢华靡,崇尚节俭;虽受世人讥笑,自己却不以为病。文章一开始,作者就先交代了自己的家世,说明勤俭持家是他们家一贯的作风,这就为结尾教训儿孙应当厉行节约,以保持优良家风作好了铺垫。接着列举三个事例说明自己不喜欢奢靡的性格与作风;一是从幼儿时起,就不喜欢穿着金银华美之服;二是考中进士,参加闻喜宴时,独不戴花,经同年规劝,乃簪一花;三是平生布衣蔬食,但求蔽寒果腹,在遭到别人的讥笑时,也不以此为缺陷。文章是写给儿辈看的,在文中列举自己的生平事迹,现身说法,亲切动人。

第二段慨叹近年风俗侈靡,与宋朝初年大不相同,然后说居高位的人不应随波逐流。作者开始就列举风俗奢靡的具体表现:一是衣着日尚华丽;二是饮食趋向精细丰腴,以宋初士大夫家宴客情况与近年士大夫家宴客情况来对比说明。衣食固已如此,其余自可想见。列举两点以赅其余,起到了举一反三的作用。最后以一个反诘句,对居高位者随波逐流的做法,委婉地进行了批评。

第三段举出宋朝初年李、鲁、张三人崇尚节俭的言行加以表扬,赞叹大贤的深谋远虑,非庸人所能及。作者在指出近年风俗侈靡以后,又举出宋初大贤的节俭事例来反衬近年与宋初风俗习惯的不同。宰相李沆居第厅事前仅容旋马,他并不以为太隘,反而认为这里作为太祝祭祀和奉礼司仪的地方已经很宽了。参政鲁宗道,由于家贫无肴果,只好宴客于酒家。张知自从当了宰相以后,生活享受仍和在河阳作节度判官时一样。这这三个人都身居高位而能励行节约,保持勤俭作风。这样的深谋远虑,深为作者叹服。

第四段引用御孙的话加以解说,从道理上阐明俭和侈必致的后果。上述以近年风俗的侈靡与宋初大贤的节俭对比,从正反两面来突出近年风俗侈靡的程度。在这个基础上,作者引用了春秋时鲁国大夫御孙的话,指出节俭是有德之人所共同具有的行为。人们生活俭朴了那么私心杂念也就少了。人们生活奢侈了,私心杂念也就多了。所以,他们做官时就必然受贿,在乡间为民时,就必然盗窃他人的财物。这就从道理上阐明了节俭和奢侈必然导致的后果。俭和侈的利害关系,也就不言而喻了。

第五段再以正反两面的事实为证,连举六个古人和当代人的事迹,说明俭能立名,侈必自败。最后以训词收束全篇。

文章先叙述自己素来以节俭朴素为美德,对别人的讥笑不以为然,并说自己并非故作不同流俗而沽名钓誉,乃顺应自己的性情;又追忆天圣年间士大夫往来宴聚普遍尚俭的旧事,慨叹近日愈趋侈靡的风气;接着以本朝有识之士的俭朴美德为例,说明“由俭入奢易,由奢入俭难”;再引述古人的遗训,分析“俭”与“侈”的得失利弊;最后以古人俭、奢的历史事实,阐明俭能列名得福,奢必招祸自败,勉励子孙行俭戒奢,保持家风。所论虽是为子孙后代保全身家性命着想,但于后世颇具教益。全文平实自然,明白如话,广征博引,说理透彻。虽是告诫后人,却不板着严肃面孔正面训诫,而是以老人回首往事、今昔对比的亲切语调信笔写来,未经心组织而自然成理。

《训俭示康》司马光 翻译、赏析和诗意

我原本出身于清贫的家庭,世世代代都以清白的家风相继承。

我生性不喜欢豪华奢侈,从作乳儿时,长辈把饰有金银饰品的华美的衣服给我穿,我总是害羞去掉它。

二十愧科名,参加闻喜宴时唯独我不戴花。

同年说:“你给不可违背的。

”才簪一朵花。

一生穿衣只求御寒,食物只求填饱肚子;也不敢穿又脏又破的衣服以违背世俗常情来求得好名声,只是顺着我的本性而已。

众人都以奢侈为荣,我心里只以节俭朴素为美。

人们都讥笑我浅陋的意见,我不认为这是缺陷。

回答说:“孔子说:‘与其不恭顺的安宁稳固。

’又说:‘以约失的人很少了。

’又说:‘士志于道,而耻恶衣恶食者,但以穿人竟把节俭看作缺点错误。

’古人以节俭为美德,现在的人却因节俭而相讥议。

哈哈,奇怪啊!!”近年来风俗尤其是奢侈,走卒类士服,种田人穿上了丝织的鞋子。

我记得天圣年间,先公做群牧判官,客人到了没有不设酒招待的,有时行三次酒,有时行五次酒,最多不过行七次酒。

酒从市上买,水果只是梨子、板栗、红枣、柿子之类;菜只是干肉、肉酱、菜羹,器具只用瓷器和漆器。

当时士大夫家中都是这样,人们不认为这有什么不对。

会数而礼殷勤,物薄而情厚。

近日士大夫之家,酒不是照内廷酿酒法酿制,果子、菜肴不是远方珍贵奇异的,食物不是有许多品种,器具不是摆满桌子,就不敢让客人和朋友聚会,常量月营聚集,然后才敢发邀请的帖子。假如有人不这样

,人们都争着非议他,认为他鄙陋吝啬。

所以不随世俗奢侈的人,因为少了。

唉!风俗败坏到这样,居官位的人即使不能禁止,能忍心助长坏风俗吗!又听说以前李文靖公做宰相的时候,在封丘门内修筑住宅,厅堂前只能容一匹马转身,有人说这太狭窄。

公笑着说:“住宅应当传给子孙,这是宰相议事厅的确狭窄,为太祝送礼厅已放宽了。

”参政鲁公为谏官,真宗派人急于召见他,在酒店找到,已经进入,真宗问他从什么地方来,他据实回答。

上说:“你为清望官,为什么到酒店去喝酒?”回答说:“我家里贫穷,客人来了没有器具,没有菜和果品,所以只好到酒店请客人喝酒。

”上因为没有隐藏,更加看重他。

张知白为相,自己的生活享受就像做河阳节度判官时一样,亲近的人有的劝他说:“你现在接受俸禄不能少,而自己的生活像这样简朴。

公虽然相信自己清廉,但外面的人很有些讥议,说您像公孙弘盖布被那样矫情作伪。

公应该少从众多。

”公叹息说:“我现在的薪水,虽然全家锦衣美食,还担心有什么不能?只是按人的常情,由节俭到奢侈容易,由奢侈到节俭困难。

我现在的俸禄难道能常有?我的健康哪能长期保持?如果有一天与今天的情况不同了,家里人习惯于奢侈生活已经很久,不能立即节俭,一定会导致失掉生活的依靠。

不如我即位、离职、自身生存、死亡,常像一天吗?”噢!这些圣明贤人的深谋远虑,哪里是平庸之人赶得上的呢!御孙说:“节俭,是好品德的共同特点;奢侈,是各种罪恶中最大的。

”一起,相同的;说的是有道德的人都是由节俭来形成的。

俭就少要,君子欲望少,那么不役于物,能以正直之道行事;小人我想,那么能约束自己节约使用,避免犯罪,丰裕家庭。

说:“节俭,是好品德的共同特点。

”奢侈,那么多要。

君子欲望多就贪慕富贵,不走正道而招来祸害;很多人想那么多求小我用,致使败坏家庭丧害自身;因此做官时一定会受贿,在乡下必然会盗窃。

说:“奢侈,是各种罪恶中最大的。

”从前正考父粥来维持生活,孟僖子知道他的后代一定有乐观的人。

季文子辅佐了三位君王,他的妾不穿丝织品,马不吃粮食,有德行的人认为他忠。

管仲在簋朱弦,山节藻崔税,孔子鄙视他,认为他器量狭小。

公叔文子请卫灵公,史鳅知道他和灾祸;和日,果然因为富有获罪而逃亡在外。

何曾每天吃一万钱,到了儿孙辈因骄奢使家倾灭。

石崇拿奢侈夸人,最终因此而被杀于东市。

近代寇莱公奢侈冠一时,然而因他的功业大,人们不非议他,子孙习染他豪侈的家风,如今多数穷困。

其余以节俭立名,因奢侈导致自招失败的很多,不能一一列举,姑且列举几个人的事迹来训诫你。

你不只是身体应当履行,当用来教导你们的子孙,让他知道前辈的风俗说。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

司马光,宋人。

司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟。汉族。陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。

宋仁宗宝元元年(1038年),司马光登进士第,累进龙图阁直学士。宋神宗时,因反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。

司马光生平著作甚多,主要《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

作者千古名句

闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。

出自《遣悲怀三首·其三》[宋代] 司马光

农不出则乏其食,工不出则乏其事,商不出则三宝绝,虞不出则财匮少。

出自《史记·七十列传·货殖列传》[宋代] 司马光

数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。

出自《蝶恋花·春暮的》[宋代] 司马光

荏苒冬春谢,寒暑忽流易。

出自《悼亡诗三首》[宋代] 司马光

性者、本始材朴也;伪者、文理隆盛也。无性则伪之无所加,无伪则性不能自美。

出自《荀子·礼论》[宋代] 司马光

忆与君别年,种桃齐蛾眉。

出自《独不见》[宋代] 司马光

一去无消息,那能惜马蹄。

出自《昔昔盐》[宋代] 司马光

黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

出自《劝学》[宋代] 司马光

虽使鬼神请亡,此犹可以合欢聚众,取亲于乡里。

出自《墨子·31章 明鬼(下)》[宋代] 司马光

坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台。

出自《沁园春·寄稼轩承旨》[宋代] 司马光

训俭示康

吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。众人皆以奢
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式